Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde veranderingen zullen " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde veranderingen ter versterking van het controlemechanisme, dat is ontworpen om het wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten te behouden en hun vermogen om de begeleidende maatregelen op doelmatige en efficiënte wijze toe te passen, zullen het mogelijk maken een ruimte zonder grenzen in stand te houden.

Les changements proposés pour renforcer le mécanisme de surveillance, qui est conçu pour maintenir la confiance mutuelle entre les États membres, et leur capacité d’appliquer de manière efficace les mesures d’accompagnement permettront de préserver un espace sans frontières.


De voorgestelde veranderingen moeten zo doelmatig mogelijk worden opgezet, om de kosten voor de economie, die sowieso immens zullen zijn, te minimaliseren en zo de lasten voor de burger te verlichten.

Les changements proposés doivent être conçus de la façon la plus efficace, de manière à limiter des coûts qui seront en tout état de cause énormes pour l’économie et à réduire la charge pour les personnes.


De rapporteur is van mening dat de voorgestelde wijzigingen zullen zorgen voor een betere doorzending van de jaarlijkse gegevens over het volume van de aquacultuurproductie en dat de benodigde informatie dankzij deze veranderingen gemakkelijker ter beschikking komt.

Le rapporteur est d'avis que les modifications introduites sont de nature à permettre une meilleure transmission des données annuelles concernant le volume de la production aquacole et que ces changements faciliteront la mise à disposition des informations nécessaires.


Overeenkomstig een van de voorgestelde veranderingen zullen de ondernemingen zelf mogen vragen dat de Commissie een transactie onderzoekt indien het alternatief is dat zij in drie lidstaten of meer een aanmelding moeten indienen.

L'une des modifications apportées permettra aux sociétés elles-mêmes de demander à la Commission d'examiner une opération dans les cas où, à défaut d'introduire une telle demande, elles seraient obligées de notifier l'opération dans trois États membres ou plus.


De ontwikkelingslanden trekken de conclusie dat de voorgestelde veranderingen zowel onbillijk als discriminerend zijn, en dat ze zonder aanpassingen ernstige gevolgen zullen hebben.

À leurs yeux, la réforme proposée est à la fois inéquitable et discriminatoire et, faute d'aménagement, le nouveau régime aura de lourdes conséquences pour eux.


De door het Parlement voorgestelde veranderingen zullen vooral de kansen van de gevestigde mediabedrijven verbeteren om hun bestaande marktaandeel van meer dan 80% uit te breiden naar een nieuw gebied met strikte en buitensporige voorschriften op het gebied van auteursrechten.

Les modifications proposées par le Parlement amélioreraient surtout les possibilités des sociétés de médias, ayant une position stable sur les marchés, de transférer leurs vieilles parts de marché de plus de 80 pour cent dans un nouvel environnement à l'aide d'une réglementation rigide et démesurée du droit d'auteur.


Ik ben ervan overtuigd dat de voorgestelde veranderingen van de GLB-steunregelingen niet alleen de consumenten, het milieu en het dierenwelzijn ten goede zullen komen, maar ook in het welbegrepen eigenbelang van de Belgische landbouwers zijn.

«Je suis convaincu que ces modifications du système de financement de la politique agricole commune ne sont pas seulement une bonne chose pour les consommateurs, l'environnement et la protection animale, mais qu'elles sont également de l'intérêt primordial des agriculteurs belges.


Deze veranderingen zullen geleidelijk worden ingevoerd over een periode van drie jaar. Om de kwaliteit te bevorderen wordt voorts voorgesteld een specifieke premie in te voeren die zou worden betaald per ton durumtarwe die aan de verwerkende industrie wordt verkocht in het kader van een contract waarin kwaliteitscriteria zijn vastgelegd.

Afin d'encourager la qualité, il est également proposé d'introduire une prime spéciale versée par tonne de blé dur vendue à l'industrie de transformation dans le cadre d'un contrat fixant des critères qualitatifs.


De door de Commissie voorgestelde wijzigingen in de gemeenschappelijke marktordening voor bananen zullen tot belangrijke veranderingen op het gebied van de afzetvoorwaarden voor traditionele ACS-leveranciers leiden.

Les modifications de l'organisation commune des marchés dans le secteur de la banane que la Commission propose entraîneront des changements substantiels des conditions de commercialisation pour les fournisseurs ACP traditionnels.


Dat zal ook het geval zijn voor de activiteiten die zullen worden gefinancierd in het kader van althans enkele van de door ons in het Groenboek voorgestelde hoofdthema's, zoals grensoverschrijdende samenwerking, menselijke hulpbronnen en industriële veranderingen.

Les actions à financer au titre de quelques-uns au moins des principaux thèmes que nous avons proposés dans notre Livre vert devraient avoir des retombées analogues. Il s'agit là notamment de la coopération transfrontalière, des ressources humaines et des mutations industrielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde veranderingen zullen' ->

Date index: 2025-04-25
w