Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement voorgestelde veranderingen zullen » (Néerlandais → Français) :

Toen de minister gezien heeft wat er tot in maart aan opmerkingen is gemaakt over de beurs en wat nadien is gezegd over de noodzaak van de hele operatie, heeft hij eerst aan de regering en nu ook aan het Parlement voorgesteld niet nodeloos te talmen en vooral beloofd informatie te zullen geven over alle besluiten die de regering zal vaststellen.

Quand le ministre a vu quels étaient les commentaires jusqu'au mois de mars à propos de la place financière et ce que sont devenus depuis ces commentaires sur la nécessité de réaliser l'opération, il a proposé au gouvernement, et le fait aussi au Parlement, d'accepter de travailler dans une certaine « précipitation » et surtout à travers une information sur tous les arrêtés qui seront pris par le gouvernement.


De voorgestelde maatregelen zullen nu door het Europees Parlement en de Raad worden onderzocht en, zodra daarover overeenstemming is bereikt, deel gaan uitmaken van het EU-recht.

Les mesures proposées vont faire l'objet d'un examen au Parlement européen et au Conseil et, dès que le texte sera adopté, il sera intégré dans le droit de l'UE.


De verkiezingen voor het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement en het Europese Parlement zullen in de toekomst dus niet meer noodzakelijk samenvallen, zodat de voorgestelde regelingen voor elk van deze parlementen wel degelijk zinvol zijn.

Les élections pour le Parlement wallon, le Parlement flamand, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Parlement européen ne coïncideront donc plus nécessairement à l'avenir, en sorte que les règles proposées ont bel et bien leur raison d'être pour chacun de ces parlements.


De federale ombudsmannen oefenen deze functie uit als collaterale van het Parlement en genieten daardoor een grotere autonomie dan de voorgestelde Ombudsdienst Pensioenen die van de regering uitgaat en waarvan de titularissen door de Koning zullen worden benoemd op voordracht van de minister.

Les médiateurs fédéraux exercent une fonction de collatéral du Parlement et bénéficient à ce titre d'une plus grande autonomie que le service de médiation pour les pensions proposé, lequel émanerait du Gouvernement et verrait ses titulaires nommés par le Roi, sur proposition du ministre.


Een deel van de voorgestelde wijzigingen betreffen wetgevende en terminologische wijzigingen, waaronder er enkele ingediend worden in overleg met de gemeenschappen, in het kader van het sluiten van samenwerkingsakkoorden inzake de ouderstage het herstelrechtelijk aanbod, die begin februari, na het advies van de Raad van State, aan het parlement zullen worden voorgelegd.

Une partie des modifications proposées sont des modifications légistiques et terminologiques, dont quelques-unes sont introduites en concertation avec les Communautés, dans le cadre de la conclusion des accords de coopération en matière de stage parental et d'offre restauratrice qui seront soumis au Parlement début février, après avis du Conseil d'État.


Overeenkomstig het voorgestelde artikel 65, derde lid, van de Grondwet zullen de verkiezingen voor de Kamer plaatsvinden op dezelfde dag als de verkiezingen voor het Europese Parlement.

Conformément à l'article 65, alinéa 3, proposé de la Constitution, les élections pour la Chambre ont lieu le même jour que les élections pour le Parlement européen.


Sommige van de vandaag voorgestelde acties zullen onmiddellijk worden uitgevoerd, terwijl andere door het Europees Parlement en de Raad moeten worden goedgekeurd.

Certaines des mesures proposées aujourd’hui seront mises en œuvre immédiatement, tandis que les autres doivent être approuvées par le Parlement européen et le Conseil.


Overeenkomstig een van de voorgestelde veranderingen zullen de ondernemingen zelf mogen vragen dat de Commissie een transactie onderzoekt indien het alternatief is dat zij in drie lidstaten of meer een aanmelding moeten indienen.

L'une des modifications apportées permettra aux sociétés elles-mêmes de demander à la Commission d'examiner une opération dans les cas où, à défaut d'introduire une telle demande, elles seraient obligées de notifier l'opération dans trois États membres ou plus.


Ik ben ervan overtuigd dat de voorgestelde veranderingen van de GLB-steunregelingen niet alleen de consumenten, het milieu en het dierenwelzijn ten goede zullen komen, maar ook in het welbegrepen eigenbelang van de Belgische landbouwers zijn.

«Je suis convaincu que ces modifications du système de financement de la politique agricole commune ne sont pas seulement une bonne chose pour les consommateurs, l'environnement et la protection animale, mais qu'elles sont également de l'intérêt primordial des agriculteurs belges.


Deze veranderingen zullen geleidelijk worden ingevoerd over een periode van drie jaar. Om de kwaliteit te bevorderen wordt voorts voorgesteld een specifieke premie in te voeren die zou worden betaald per ton durumtarwe die aan de verwerkende industrie wordt verkocht in het kader van een contract waarin kwaliteitscriteria zijn vastgelegd.

Afin d'encourager la qualité, il est également proposé d'introduire une prime spéciale versée par tonne de blé dur vendue à l'industrie de transformation dans le cadre d'un contrat fixant des critères qualitatifs.


w