Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde verordening dient " (Nederlands → Frans) :

Overweging 8 van de voorgestelde verordening dient de bescherming van nationale minderheden dan ook expliciet als voorwaarde voor steun te bestempelen.

Par conséquent, le considérant 8 de la proposition de règlement devrait clairement mentionner la protection des minorités nationales.


Voor de toepassing van de artikelen 52, 58, § 1, en 63, § 2, dient de dienst een voorstel van wijziging van de bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 607/2009 bij de Commissie volgens de door haar bepaalde modaliteiten in door de toevoeging, de wijziging of de intrekking, volgens het geval, van de voorgestelde bedrijfsaanduiding.

Pour l'application des articles 52, 58, § 1 et 63, § 2, le service introduit auprès de la Commission, selon les modalités qu'elle détermine, une proposition de modification de l'annexe XIII du Règlement (CE) n° 607/2009 par l'ajout, la modification ou le retrait de la mention d'exploitation proposée, selon le cas.


Artikel 10 van de voorgestelde verordening dient dan ook te worden aangescherpt, waarbij van de Commissie moet worden verlangd dat zij een dergelijke herziening verricht en op grond daarvan een passend wetgevingsvoorstel indient.

L'article 10 de la proposition de règlement devrait donc être renforcé et exiger de la Commission qu'elle procède à une telle révision et qu'elle soumette une proposition législative suite à celle-ci.


Hieruit volgt dat de commissie moet bepalen op basis van welke van de drie rechtsgrondslagen de voorgestelde verordening dient te worden vastgesteld.

Par conséquent, la commission doit déterminer sur laquelle de ces trois bases juridiques la proposition de règlement devrait se fonder.


a) dient de invoering of handhaving van een prijs waarvan de aanrekening wordt voorgesteld of die wordt aangerekend door een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij voor internationaal luchtvervoer tussen een punt in een lidstaat en een punt in een andere lidstaat in overeenstemming te zijn met artikel 1, lid 3, van verordening (EEG) nr. 2409/92 van de Raad van 23 juli 1992 of een niet beperkender latere verordening;

a) l'introduction ou le maintien du tarif qu'un transporteur aérien des États-Unis a l'intention d'appliquer ou applique pour un service aérien international entre un point situé dans un État membre et un point situé dans un autre État membre doit être compatible avec les dispositions de l'article 1 , paragraphe 3, du règlement (CEE) nº 2409/92 du Conseil du 23 juillet 1992, ou d'un règlement ultérieur qui ne serait pas plus restrictif;


a) dient de invoering of handhaving van een prijs waarvan de aanrekening wordt voorgesteld of die wordt aangerekend door een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij voor internationaal luchtvervoer tussen een punt in een lidstaat en een punt in een andere lidstaat in overeenstemming te zijn met artikel 1, lid 3, van verordening (EEG) nr. 2409/92 van de Raad van 23 juli 1992 of een niet beperkender latere verordening;

a) l'introduction ou le maintien du tarif qu'un transporteur aérien des États-Unis a l'intention d'appliquer ou applique pour un service aérien international entre un point situé dans un État membre et un point situé dans un autre État membre doit être compatible avec les dispositions de l'article 1 , paragraphe 3, du règlement (CEE) nº 2409/92 du Conseil du 23 juillet 1992, ou d'un règlement ultérieur qui ne serait pas plus restrictif;


De eerste verordening wordt door de Commissie voorgesteld op basis van artikel 103, § 5 van het Verdrag, dat bepaalt dat een beslissing volgens de « samenwerkingsprocedure » (artikel 189 C) dient te worden genomen, waarbij de Raad met gekwalificeerde meerderheid beslist.

Le premier règlement est soumis par la Commission sur la base de l'article 103, § 5, du Traité qui stipule qu'une décision doit être prise selon la « procédure de coopération » (article 189 C) par laquelle le Conseil décide à la majorité qualifiée.


Er was algemene instemming over dat dit strategisch beleidsdocument door het Europees Parlement en de Raad dient te worden goedgekeurd, en de meeste delegaties waren bereid het aan te nemen in de vorm van een bijlage bij de voorgestelde verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke bepalingen voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds van de EU.

De l'avis général, ce document relatif aux orientations stratégiques devrait être approuvé par le Parlement européen et le Conseil. La majorité a déclaré souhaiter l'adopter en tant qu'annexe au règlement proposé portant dispositions communes pour les fonds structurels et de cohésion de l'UE.


De uitwisseling van informatie over de tenuitvoerlegging van de voorgestelde verordening dient aanzienlijk te worden verbeterd.

La diffusion de l'information concernant la mise en œuvre du règlement proposé doit être sensiblement améliorée.


Voor de berekening van de KKP's bestaat momenteel geen rechtskader en de voorgestelde verordening dient dit rechtsvacuüm op de juiste wijze op te vullen.

Aucun cadre légal pour le calcul des PPA n'existe actuellement et la proposition de règlement vient combler le vide juridique de façon satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verordening dient' ->

Date index: 2021-02-05
w