Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde verordening voorziet " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde verordening voorziet in een stelsel voor vergunningen voor de uitvoer, invoer en overbrenging van de voorwerpen in kwestie naar derde landen.

Le texte prévoit une autorisation pour l'exportation, l'importation ou le transit de tels éléments vers des pays tiers.


De voorgestelde verordening voorziet in een mandaat van vijf jaar.

Le règlement propose un mandat fixe de cinq ans.


Er is derhalve reden tot bezorgdheid over de vraag of de voorgestelde verordening voorziet in de noodzakelijke maatregelen om te voorkomen dat de particuliere aardgasondernemingen een op winstbejag gericht prijsbeleid zullen voeren in tijden van crisis.

Il s'inquiète donc de savoir dans quelle mesure le règlement proposé prévoit les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les entreprises privées chargées de l'approvisionnement en gaz naturel en période de crise ne mettent pas en œuvre des politiques tarifaires à visées spéculatives.


De voorgestelde verordening voorziet in een uitzondering voor "afgelegen gebieden" (de landbouwers mogen hun gestorven dieren van categorie 2 en 3 zelf verwijderen door ze op de boerderij te verbranden of te begraven).

La proposition de règlement autorise une dérogation pour les "régions éloignées" (les agriculteurs seraient autorisés à éliminer les matières des catégories 2 et 3 par incinération ou enfouissement sur place).


De tweede verordening wordt voorgesteld op basis van artikel 104 C, § 14, 2e lid dat voorziet in raadpleging van het E.P. en beslissing met eenparigheid van stemmen in de Raad.

Le deuxième règlement est soumis sur la base de l'article 104 C, § 14, 2 alinéa, qui prévoit une consultation du P.E. et la prise de décision à l'unanimité au sein du Conseil.


De voorgestelde verordening voorziet in een instrumentarium waarmee de leemte bij de handhaving van de consumentenbeschermingswetgeving, waarvan malafide handelaars gebruikmaken, wordt opgevuld en waarmee wordt bijgedragen tot een goed functioneren van de interne markt.

Le règlement proposé met à disposition des instruments afin de combler le vide mis à profit par des vendeurs et fournisseurs au comportement déloyal en ce qui concerne l'application des dispositions relatives à la protection des consommateurs en matière de commerce transfrontalier et contribue ainsi au bon fonctionnement du marché intérieur.


De voorgestelde verordening voorziet in richtsnoeren voor de samenwerking tussen de bevoegde instanties van de lidstaten, de marktdeelnemers en de chemische industrie, richtsnoeren over manieren om verdachte transacties te herkennen en te melden en over de manier waarop toezicht moet worden uitgeoefend op de handel in niet-geregistreerde stoffen die vaak worden gebruikt bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen.

Le règlement proposé fournit des lignes directrices pour la coopération entre les autorités compétentes des États membres, les opérateurs et l'industrie chimique en ce qui concerne la manière de reconnaître et de notifier aux autorités compétentes les transactions suspectes de substances ainsi que la manière de surveiller le commerce de substances non classifiées communément utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants.


De voorgestelde verordening voorziet ook in financiële sancties in geval van grove nalatigheid van ieder die bij het vervoer van olie over zee betrokken is.

En outre, le règlement proposé prévoit l'application de sanctions financières pour négligence grave imputable à toute personne associée au transport d'hydrocarbures par la voie maritime.


Hij stelt met name vast dat het voorstel erop gericht is Frontex de nodige mogelijkheden te geven zijn huidige taken en verantwoordelijkheden en die waarin de voorgestelde verordening voorziet, doeltreffender te vervullen.

Il relève notamment que la proposition a pour objectif de permettre à FRONTEX de s’acquitter plus efficacement de ses tâches et responsabilités actuelles, ainsi que de celles exposées dans la proposition de règlement.


Als algemene opmerking zij vermeld dat het voorstel erop is gericht Frontex de nodige mogelijkheden te geven zijn huidige taken en verantwoordelijkheden en die waarin de voorgestelde verordening voorziet, doeltreffender te vervullen.

À titre de remarque générale, le CEPD relève que la proposition a pour objectif de permettre à FRONTEX de s’acquitter plus efficacement de ses tâches et responsabilités actuelles, ainsi que de celles exposées dans la proposition de règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verordening voorziet' ->

Date index: 2022-08-04
w