Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde werkzaamheden daadwerkelijk plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Uit deze werkzaamheden blijkt dat de taak van de coördinerende arts inzake geneesmiddelen moeilijk is, aangezien de therapeutische vrijheid van bepaalde behandelende artsen in het gedrang komt. Er is dus voorgesteld dat het overleg tussen de coördinerende arts en de behandelende artsen met als doel de zorgkwaliteit te verbeteren en een geneesmiddelenformularium op te stellen en te gebruiken, zou moeten plaatsvinden op het niveau van de zones teneinde d ...[+++]

Il a donc été suggéré que la concertation entre le médecin coordinateur et les médecins traitants dans le but d'améliorer la qualité des soins, de rédiger et d'utiliser un formulaire pharmaceutique devrait avoir lieu à l'échelon de zones de manière à coordonner les habitudes des différents médecins traitants et en collaboration avec les responsables du formulaire MRS ainsi qu'avec les associations wallonne, bruxelloises et flamande de MCC, les sociétés scientifiques de médecine générale et les cercles de médecins généralistes.


De berekeningswijze zoals voorgesteld, met name een vergelijking tussen referentie-inkomen (namelijk het gemiddelde van de beroepsinkomsten van de drie aan het jaar van de werken voorafgaande jaren) en het daadwerkelijk verdiende inkomen tijdens het jaar van de werkzaamheden, kan dus bijgetreden worden.

L'on peut donc souscrire au mode de calcul proposé, qui fait la comparaison entre le revenu de référence (c'est-à-dire la moyenne des revenus professionnels des trois années précédant l'année des travaux) et le revenu effectif de l'année des travaux.


De berekeningswijze zoals voorgesteld, met name een vergelijking tussen referentie-inkomen (namelijk het gemiddelde van de beroepsinkomsten van de drie aan het jaar van de werken voorafgaande jaren) en het daadwerkelijk verdiende inkomen tijdens het jaar van de werkzaamheden, kan dus bijgetreden worden.

L'on peut donc souscrire au mode de calcul proposé, qui fait la comparaison entre le revenu de référence (c'est-à-dire la moyenne des revenus professionnels des trois années précédant l'année des travaux) et le revenu effectif de l'année des travaux.


42. veroordeelt discriminatie op grond van kaste; maakt zich ernstige zorgen over de voortdurende wijdverbreide mensenrechtenschendingen op grond van kaste en de gewelddaden, inclusief seksueel geweld tegen vrouwen, die plaatsvinden in de betrokken gemeenschappen; is ingenomen met de werkzaamheden van het OHCHR en de mandaathouders van de speciale procedures van de VN ter bestrijding van deze vorm van discriminatie; dringt er bi ...[+++]

42. condamne la discrimination fondée sur la caste; se déclare profondément préoccupé par les violations des droits de l'homme fondées sur la caste, qui demeurent largement répandues, et par les actes de violence commis dans ce contexte, y compris des violences sexuelles contre les femmes appartenant aux communautés concernées; salue les efforts fournis par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme et les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales des Nations unies en vue de combattre cette forme de discrimination; exhorte les États membres de l'Union à appuyer l'approbation du projet des Nations unies visant à instaurer ...[+++]


36. veroordeelt discriminatie op grond van kaste; maakt zich ernstige zorgen over de voortdurende wijdverbreide mensenrechtenschendingen op grond van kaste en de gewelddaden, inclusief seksueel geweld tegen vrouwen, die plaatsvinden in de betrokken gemeenschappen; is ingenomen met de werkzaamheden van het OHCHR en de mandaathouders van de speciale procedures van de VN ter bestrijding van deze vorm van discriminatie; dringt er bi ...[+++]

36. condamne la discrimination fondée sur la caste; se déclare profondément préoccupé par les violations des droits de l'homme fondées sur la caste, qui demeurent largement répandues, et par les actes de violence commis dans ce contexte, y compris des violences sexuelles contre les femmes appartenant aux communautés concernées; salue les efforts fournis par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme et les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales des Nations unies en vue de combattre cette forme de discrimination; exhorte les États membres de l'Union à appuyer l'approbation du projet des Nations unies visant à instaurer ...[+++]


40. veroordeelt discriminatie op grond van kaste; maakt zich ernstige zorgen over de voortdurende wijdverbreide mensenrechtenschendingen op grond van kaste en de gewelddaden, inclusief seksueel geweld tegen vrouwen, die plaatsvinden in de betrokken gemeenschappen; is ingenomen met de werkzaamheden van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en de mandaathouders van de speciale procedures van de VN ter bestrijding van deze vorm ...[+++]

40. condamne la discrimination fondée sur la caste; se déclare profondément préoccupé par les violations des droits de l'homme fondées sur la caste, qui demeurent largement répandues, et par les actes de violence commis dans ce contexte, y compris des violences sexuelles contre les femmes appartenant aux communautés concernées; salue les efforts fournis par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme et les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales des Nations unies en vue de combattre cette forme de discrimination; exhorte les États membres de l'Union à appuyer l'approbation du projet des Nations unies visant à instaurer ...[+++]


40. veroordeelt discriminatie op grond van kaste; maakt zich ernstige zorgen over de voortdurende wijdverbreide mensenrechtenschendingen op grond van kaste en de gewelddaden, inclusief seksueel geweld tegen vrouwen, die plaatsvinden in de betrokken gemeenschappen; is ingenomen met de werkzaamheden van het OHCHR en de mandaathouders van de speciale procedures van de VN ter bestrijding van deze vorm van discriminatie; dringt er bi ...[+++]

40. condamne la discrimination fondée sur la caste; se déclare profondément préoccupé par les violations des droits de l'homme fondées sur la caste, qui demeurent largement répandues, et par les actes de violence commis dans ce contexte, y compris des violences sexuelles contre les femmes appartenant aux communautés concernées; salue les efforts fournis par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme et les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales des Nations unies en vue de combattre cette forme de discrimination; exhorte les États membres de l'Union à appuyer l'approbation du projet des Nations unies visant à instaurer ...[+++]


Om aan deze bepaling te voldoen, bezoekt de Commissie gedurende de looptijd van het programma steekproefsgewijs vergaderingen, studiebijeenkomsten, conferenties en andere werkzaamheden van geselecteerde NGO's om erop toe te zien dat de voorgestelde werkzaamheden daadwerkelijk plaatsvinden.

Afin de respecter cette disposition, la Commission se rend inopinément à des réunions, des séminaires, des conférences et d'autres activités organisés par les ONG sélectionnées au cours de la période couverte par le programme pour s'assurer que les activités proposées ont réellement lieu.


Om aan deze bepaling te voldoen, bezoekt de Commissie gedurende de looptijd van het programma steekproefsgewijs vergaderingen, studiebijeenkomsten, conferenties en andere werkzaamheden van geselecteerde NGO's om erop toe te zien dat de voorgestelde werkzaamheden daadwerkelijk plaatsvinden.

Afin de respecter cette disposition, la Commission se rend inopinément à des réunions, des séminaires, des conférences et d'autres activités organisés par les ONG sélectionnées au cours de la période couverte par le programme pour s'assurer que les activités proposées ont réellement lieu.


Daartoe heeft het een - door de Raad goedgekeurde - aanpak voorgesteld waarbij de werkzaamheden vanaf de maand maart in versneld tempo plaatsvinden, en wel op basis van een specifiek onderhandelingsinstrument, de zogeheten onderhandelingsbox, die tevens het kader voor de onderhandelingen zal vormen.

À cette fin, elle a proposé - et le Conseil a accepté - une approche comportant l’accélération des travaux à partir de mars ainsi que l’utilisation d’un instrument de négociation - la «boîte de négociation» - comme base et cadre de ces travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde werkzaamheden daadwerkelijk plaatsvinden' ->

Date index: 2024-11-16
w