Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde wijziging ertoe » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde wijziging van het kaderbesluit van 2002 zal ertoe leiden dat alle lidstaten deze activiteiten strafbaar stellen en de daders ervan strafrechtelijke sancties opleggen, waaronder gevangenisstraffen.

La modification de la décision-cadre de 2002 qui est proposée fera en sorte que tous les États membres érigent ces activités en infractions graves et infligent des peines pénales, dont l'emprisonnement, à leurs auteurs.


Aangezien de voorgestelde wijziging ertoe strekt om eveneens de ingebrekestellingen voorafgaandelijk aan de dagvaarding te dekken, is het gerechtvaardigd de schuldeiser toe te laten voorlopige maatregelen te nemen zonder te wachten op het verstrijken van de termijn van het artikel 6, § 3, indien en voor zover zij worden toegelaten door de rechter.

Comme la modification proposée tend à couvrir également les mises en demeure préalables à la citation, il est justifié de permettre au créancier de prendre des mesures provisoires sans attendre l'expiration du délai visé à l'article 6, § 3, si et pour autant qu'elles soient autorisées par le juge.


De voormelde verschuiving van de bevoegdheid voor geschillen tussen handelaars of ondernemingen bracht de wetgever ertoe artikel 577, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek op te heffen : « Gelet op de voorgestelde wijziging van artikel 573 van het Gerechtelijk Wetboek, dat bevoegdheid toekent in eerste aanleg aan de rechtbank van koophandel, ongeacht het bedrag van het geschil, is deze bepaling doelloos geworden.

Le transfert de compétence précité pour les contestations entre commerçants ou entreprises a incité le législateur à abroger l'article 577, alinéa 2, du Code judiciaire : « Etant donné la modification proposée de l'article 573 du Code judiciaire, qui confère la compétence de première instance au tribunal de commerce indépendamment du montant du litige, cette disposition n'a plus de raison d'être.


De heer Mahoux c. s. dienen amendement nr. 89 in (stuk Senaat, nr. 3-1256/4), dat ertoe strekt de tekst van het voorgestelde artikel 5, § 3, eerste lid, in overeenstemming te brengen met de door amendement nr. 7 voorgestelde wijziging.

M. Mahoux et consorts déposent l'amendement nº 9 (do c. Sénat, nº 2-1256/4) visant à mettre le libellé de l'article 7, § 3, alinéa 1 , proposé, en concordance avec la modification proposée à l'amendement nº 7.


Mevrouw Kestelijn-Sierens dient een amendement nr. 1 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-478/2, 2000-2001), dat ertoe strekt om in artikel 2 in de voorgestelde wijziging van letter C), de voorgestelde aanvullende zin te vervangen door een definitie van functionele prothesen die geïnspireerd is op een arrest van het Hof van Cassatie (Cass. 15.10.1990, rolnummer 7189).

Mme Kestelijn-Sierens dépose un amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 2-478/2, 2000-2001), qui tend, en ce qui concerne l'article 2, à remplacer la modification proposée au littera C), par une définition des prothèses fonctionnelles qui est inspirée par l'arrêt de la Cour de cassation (Cass. 15.10.1990, nº de rôle 7189).


De voorgestelde wijziging strekt ertoe te vermijden dat de reglementerende bepaling van artikel 67, § 2, die gedacht is ter bescherming van het publiek, van toepassing zou zijn op institutionele instellingen voor belegging in schuldvorderingen.

La modification proposée vise à éviter que la disposition réglementaire de l'article 67, § 2, destinée à protéger le public, ne s'applique qu'aux organismes de placement collectif en créances institutionnels.


De voorgestelde wijziging strekt ertoe duidelijk te stellen dat de bepalingen van Boek II van Deel III enkel van toepassing zijn voor de openbare instellingen voor collectieve beleggingen.

La modification proposée vise à indiquer de façon claire que les dispositions du livre II de la partie III ne s'appliquent qu'aux organismes de placement collectif publics.


De door de Commissie voorgestelde wijziging van de termijnen in artikel 8, lid 2, heeft niet alleen gevolgen voor het passagiersvervoer per spoor. De uiterst dubbelzinnige formulering van de Commissie zou ertoe kunnen leiden dat essentiële bepalingen, met name over onderhandse gunning aan "interne exploitanten", uitgehold worden.

La révision des délais de transition inscrits à l'article 8, paragraphe 2, que prévoit la Commission, est porteuse d'effets qui débordent le cadre du transport de personnes par chemin de fer. La formule ambiguë de la Commission pourrait rendre inopérantes des dispositions majeures, notamment pour l'attribution directe de marchés à des "opérateurs internes".


(13) Om de rechtszekerheid en de duidelijkheid van de procedure voor wijziging van programma's te garanderen, moet de Commissie ertoe worden gemachtigd overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen aan te nemen met betrekking tot de vaststelling van de criteria op basis waarvan voorgestelde wijzigingen van de gekwantificeerde streefdoelen van de programma's als ingrijpend worden beschouwd, in welk geval het betrokken progr ...[+++]

(13) Par souci de sécurité juridique et de clarté, en ce qui concerne la procédure à suivre dans le cas des modifications de programmes, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité, afin de déterminer les critères sur la base desquels des modifications proposées des objectifs chiffrés des programmes sont considérées comme importantes, rendant dès lors nécessaire une modification du programme au moyen d'un acte d'exécution, adopté conformément à l'article 91 du présent règlement .


- intensievere samenwerking zou ertoe kunnen leiden dat verschillende lidstaten een gemeenschappelijk visumaanvraagcentrum in een bepaald derde land opzetten, zoals de Commissie heeft voorgesteld in het voorstel tot wijziging van de gemeenschappelijke visuminstructies (dat momenteel bij het Europees Parlement en de Raad in behandeling is).

- cette coopération renforcée pourrait aboutir à l'ouverture par plusieurs États membres d'un centre commun d'examen des demandes de visa dans un pays tiers donné, comme l'envisage la proposition de la Commission visant à modifier les instructions consulaires communes (dont l'examen est actuellement en cours au Parlement européen et au Conseil).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde wijziging ertoe' ->

Date index: 2024-05-07
w