Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde wijzigingen immers » (Néerlandais → Français) :

Minister Dupont verklaart dat de voorgestelde wijzigingen van artikel 504 en 505 van het ontwerp van programmawet ertoe strekken de artikelen 43 en 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken aan te passen aan de nieuwe terminologie die voortvloeit uit de hervorming van niveau A. Niveau A is immers voortaan in klassen gestructureerd en niet langer in hiërarchische graden en rangen.

Le ministre Dupont déclare que les modifications proposées aux articles 504 et 505 du projet de loi-programme visent à adapter les articles 43 et 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative à la nouvelle terminologie qui découle de la réforme du niveau A. En effet, le niveau A est désormais structuré en classes et non plus en grades et en rangs de la hiérarchie.


Immers, momenteel zijn er naast een aantal projecten van kleinere ondernemingen ook grote ondernemingen die bepaalde investeringen planden met betrekking tot onze energiemarkt maar die deze projecten als gevolg van de voorgestelde wijzigingen annuleren.

En effet, à l'heure actuelle, outre une série de projets de petites entreprises, on constate aussi que de grandes entreprises qui avaient prévu certains investissements relatifs à notre marché de l'énergie décident maintenant d'annuler ces projets à cause des modifications proposées.


De voorgestelde wijzigingen breiden immers het mandaat en het dekkingsbereik van MIGA uit teneinde die conform te maken aan de commerciële en industriële gebruiken die van toepassing zijn op een markt in permanente evolutie.

Elles élargiront ainsi le mandat et la sphère de couverture de la MIGA, les rendront conformes aux pratiques commerciales et industrielles en cours sur un marché en constante évolution.


Indien in een bepaalde regeling verscheidene artikelen gewijzigd of ingevoegd worden, dan moet immers voor elk van die artikelen een afzonderlijk wijzigings- of invoegingsartikel worden gemaakt, zodat de wetgever artikelsgewijs over de voorgestelde wijzigingen kan stemmen.

En effet, si plusieurs articles d'une réglementation sont modifiés ou si plusieurs articles y sont insérés, il faut prévoir un article modificatif distinct ou un article d'insertion distinct pour chacun d'eux, afin que le législateur puisse voter les modifications proposées article par article.


De in het ontwerp voorgestelde wijzigingen zijn immers van die aard dat er ongetwijfeld een sterke toename zal zijn van nationaliteitsverklaringen en naturalisatieaanvragen.

Les modifications proposées dans le projet sont en effet de nature à provoquer immanquablement une forte augmentation des déclarations de nationalité et des demandes de naturalisation.


Tot die tijd kan de Raad uitsluitend bij de strategie betrokken worden indien de Commissie besluit om daar wijzigingen in aan te brengen. In dergelijke gevallen dient voor de voorgestelde wijzigingen immers goedkeuring van de Raad te worden verkregen.

D’ici là, le Conseil ne peut s’impliquer que si la Commission décide de modifier la stratégie, étant donné que, dans ce cas, l’approbation du Conseil sur la modification proposée sera nécessaire.


2.7 Toen het EESC in 2006 door de Commissie werd geraadpleegd over het Groenboek over collisieregels op het gebied van huwelijksvermogensstelsels, was het over het algemeen te vinden (2) voor de wijzigingen die werden voorgesteld m.b.t. Verordening (EG) nr. 2201/2003, waarbij de rechterlijke bevoegdheid en de toepasselijke wetgeving m.b.t. huwelijkszaken werden uitgebreid. De voorgestelde wijzigingen waren immers bedoeld als een aanvulling op de toepasselijke verordening inzake de erkenning van gerechtelijke beslissingen op het gebied ...[+++]

2.7 Consulté par la Commission en 2006 à propos du livre vert sur le règlement des conflits de lois en matière de régime matrimonial, le CESE avait approuvé sur le fond (2) les modifications apportées au règlement (CE) no 2201/2003, qui étendaient la compétence juridictionnelle et la loi applicable en matière matrimoniale, en considérant que ces modifications complétaient sur ces points un règlement qui traitait de la reconnaissance des décisions judiciaires en matière matrimoniale et de garde des enfants.


Ik ben het ook eens met de rapporteur als zij zegt dat we het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ongewijzigd moeten overnemen. De door het Europees Parlement voorgestelde wijzigingen zijn immers voor het grootste deel overgenomen.

Je suis donc d’accord avec le rapporteur en ce qui concerne la nécessité d’approuver la position commune du Conseil sans amendement, étant donné qu’elle tient compte en grande partie des amendements proposés par le Parlement européen.


Dit was een nieuw gegeven, want lange tijd werd dit politiek veel te gevoelig geacht. Bij de goedkeuring van de richtsnoeren in 1996 leefde immers de overtuiging dat de specifieke projecten niet door het Parlement konden worden gewijzigd, ondanks het feit dat het Parlement belangrijke wijzigingen in die zin had voorgesteld.

Cela constituait une nouveauté vu que, depuis longtemps, la chose était considérée comme politiquement trop sensible: au moment de l'adoption des orientations en 1996, l'idée était que les projets spécifiques ne pouvaient être modifiés par le Parlement même s'il déposait des amendements importants dans ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde wijzigingen immers' ->

Date index: 2021-09-17
w