Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgezeten door burggraaf etienne davignon » (Néerlandais → Français) :

- vergunning van de titel van graaf voor hemzelf en zijn afstammelingen aan burggraaf Etienne DAVIGNON;

- concession du titre de comte à lui-même et ses descendants au vicomte Etienne DAVIGNON;


FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale culturele instellingen, D. REYNDERS Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot goedkeuring van het beheerscontract van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" Beheersovereenkomst tussen de Belgische Staat en het Paleis voor Schone Kunsten Tussen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen hierna te noemen de ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, D. REYNDERS à l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant approbation du contrat de gestion de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » Contrat de gestion entre l'Etat belge et le Palais des Beaux-Arts Entre l'Etat belge, représenté par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, dénommé ci-après l'« Etat », d'une part et la société anonyme de droit public à finalité sociale Palais des Beaux-Arts, dont ...[+++]


Reeds tijdens de aankondiging van de nieuwe naam door voorzitter Etienne Davignon was er protest van Nederlandstalige zijde.

Dès l'annonce de ce nouveau nom par le président Étienne Davignon, il avait pourtant suscité des protestations du côté flamand.


Overwegende dat moet worden overgegaan tot de aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de mandaatbetrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (GOB); Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; Gelet op het feit dat de heer Luc Maufroy beschikt over ervaring in overheidsmanagement en in stedenbouw aangezien hij de functie heeft uitgeoefend van directeur van het Gewestelijk Secretariaat voor Stedelijke Ontwikkeling - GSSO vzw - en van het Agentschap voor Territoriale Ontwikkeling - ATO vzw (van 2001 tot vandaag), dat hij bovendien van 1990 tot 1999 belast was met de opvolging van het ruimtelijke ordeningsbeleid in geweste ...[+++]

Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (SPRB); Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu le fait M. Luc Maufroy dispose d'une expérience en management public et en urbanisme dans la mesure où il a exercé la fonction de directeur du Secrétariat régional au développement urbain - SRDU asbl et de l'Agence de développement territorial - ADT asbl (de 2001 à ce jour), qu'il a en outre été chargé de 1990 à 1999 de suivre la politique d'aménagement du territoire au s ...[+++]


Overwegende dat moet worden overgegaan tot de aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de mandaatbetrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (GOB); Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting Gelet op het feit dat de heer Luc Maufroy beschikt over ervaring in overheidsmanagement en in stedenbouw aangezien hij de functie heeft uitgeoefend van directeur van het Gewestelijk Secretariaat voor Stedelijke Ontwikkeling - GSSO vzw - en van het Agentschap voor Territoriale Ontwikkeling - ATO vzw (van 2001 tot vandaag), dat hij bovendien van 1990 tot 1999 belast was met de opvolging van het ruimtelijke ordeningsbeleid in gewesteli ...[+++]

Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (SPRB); Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu le fait M. Luc Maufroy dispose d'une expérience en management public et en urbanisme dans la mesure où il a exercé la fonction de directeur du Secrétariat régional au développement urbain - SRDU asbl et de l'Agence de développement territorial - ADT asbl (de 2001 à ce jour), qu'il a en outre été chargé de 1990 à 1999 de suivre la politique d'aménagement du territoire au s ...[+++]


De overhandiging van de prijs vond plaats in de salons van de voorzitster van de Senaat, in aanwezigheid van burggraaf Dirk Frimout, voorzitter van de jury, de voorzitster van de Senaat, Sabine de Bethune, en senatoren van de werkgroep Ruimtevaart, voorgezeten door senator Dominique Tilmans.

La remise du prix a eu lieu dans les salons de la présidence du Sénat, en présence du vicomte Dirk Frimout, président du jury, de la présidente du Sénat, Sabine de Bethune, et des sénateurs du Groupe de travail Espace, présidé par la sénatrice Dominique Tilmans.


De overhandiging van de prijs vond plaats in de salons van de voorzitster van de Senaat, in aanwezigheid van burggraaf Dirk Frimout, voorzitter van de jury, de voorzitster van de Senaat, Sabine de Bethune, en senatoren van de werkgroep Ruimtevaart, voorgezeten door senator Dominique Tilmans.

La remise du prix a eu lieu dans les salons de la présidence du Sénat, en présence du vicomte Dirk Frimout, président du jury, de la présidente du Sénat, Sabine de Bethune, et des sénateurs du Groupe de travail Espace, présidé par la sénatrice Dominique Tilmans.


Het is gebaseerd op onderzoeksverslagen, casestudy's, interviews en persoonlijke ervaringen van leden van het Forum, dat onder voorzitterschap staat van burggraaf Etienne Davignon, Belgisch minister van Staat en voormalige vicevoorzitter van de Europese Commissie.

Il a été rédigé en se fondant sur des rapports de recherche, des études de cas, des interviews et l’expérience personnelle des membres du Forum, présidé par le Vicomte Etienne Davignon, ministre d’État belge et ancien vice-président de la Commission européenne.


Het is gebaseerd op onderzoeksverslagen, casestudy's, interviews en persoonlijke ervaringen van leden van het Forum, dat onder voorzitterschap staat van burggraaf Etienne Davignon, Belgisch minister van Staat en voormalige vicevoorzitter van de Europese Commissie.

Il a été rédigé en se fondant sur des rapports de recherche, des études de cas, des interviews et l’expérience personnelle des membres du Forum, présidé par le Vicomte Etienne Davignon, ministre d’État belge et ancien vice-président de la Commission européenne.


Onze ideeën werden gedragen door grote mannen als Paul-Henri Spaak, Pierre Harmel, Jean Rey en Etienne Davignon.

Nos idées ont été portées par de grands hommes : Paul-Henri Spaak, Pierre Harmel, Jean Rey ou Etienne Davignon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgezeten door burggraaf etienne davignon' ->

Date index: 2022-06-29
w