Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorkeur zouden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Opdat de belastingplichtigen maximaal en bij voorkeur automatisch zouden krijgen waar ze recht op hebben, analyseert mijn Administratie echter niet alleen de impact van deze doelstelling op de wetgeving.

Néanmoins, pour faire en sorte que les contribuables reçoivent au maximum et de préférence automatiquement ce à quoi ils ont droit, mon Administration n'analyse pas uniquement l'impact de cet objectif sur la législation.


Tot slot gaven de verslagen aan dat een op kasstroom gebaseerde benadering, waarbij de AMS-kosten zouden worden beschouwd als kapitaaluitgaven voor een immaterieel actief (d.w.z. de waarde van het merk), de voorkeur diende te krijgen boven de kapitalisatiebenadering (52).

Les rapports indiquaient enfin qu'une approche basée sur le flux de trésorerie devait être privilégiée par rapport à l'approche de capitalisation, dans laquelle les dépenses d'AMS seraient traitées comme dépenses en capital d'un actif incorporel (à savoir la valeur de la marque) (52).


Basisvoedingsmiddelen zouden gediscrimineerd worden, imitatievoedingsmiddelen krijgen de voorkeur, evenals producten met kunstmatige bestanddelen, dus met zoetstof in plaats van suiker, met smaakversterkers in plaats van zout.

Il pénalise les denrées alimentaires de base, favorise les imitations de denrées alimentaires, et favorise aussi les produits contenant des ingrédients artificiels; autrement dit, ceux qui contiennent des édulcorants plutôt que du sucre, et des exhausteurs de goût plutôt que du sel.


Daarnaast zou een langere termijn de culturele diversiteit aanmoedigen: bij een ongewijzigde termijn zouden oude uitvoeringen waarvan het auteursrecht geleidelijk verloopt onvermijdelijk de voorkeur krijgen boven nieuwere creaties.

Par ailleurs, une prolongation de la durée de protection favoriserait la diversité culturelle: si cette durée devait rester inchangée, les œuvres anciennes, qui tombent peu à peu dans le domaine public, seraient inévitablement favorisées, au détriment des créations actuelles.


Hoewel discriminatie op grond van nationaliteit verboden is, zouden werknemers uit de nieuwe lidstaten bij het vergeven van arbeidsplaatsen de voorkeur moeten krijgen boven werknemers uit derde landen.

Même si la discrimination fondée sur la nationalité est interdite, les travailleurs des nouveaux États membres devraient se voir octroyer une préférence, en matière d’emploi, par rapport aux travailleurs des pays tiers.


Vervolgens was het zaak zich te hoeden voor nieuwe domino-effecten en ten slotte zouden, in de mate van het mogelijke, simpele en transparante oplossingen de voorkeur krijgen op complexe constructies.

Ensuite, il convenait de se garder de créer de nouveaux effets de dominos et enfin, dans la mesure du possible, des solutions simples et transparentes devaient être préférées à des constructions complexes.


Vervolgens was het zaak zich te hoeden voor nieuwe domino-effecten en ten slotte zouden, in de mate van het mogelijke, simpele en transparante oplossingen de voorkeur krijgen op complexe constructies.

Ensuite, il convenait de se garder de créer de nouveaux effets de dominos et enfin, dans la mesure du possible, des solutions simples et transparentes devaient être préférées à des constructions complexes.


Het mag vooral niet langs raciale lijnen gebeuren en het mag zeker niet zo zijn dat politieke ambtsdragers, van welke partij ook, de voorkeur zouden krijgen bij het verdelen van land.

Il ne peut surtout pas suivre d'orientations raciales et il n'est certainement pas tolérable de voir les dignitaires politiques de quelque parti que ce soit recevoir la priorité lors du partage des terres.


een gecoördineerde aanpak om volledige informatie te krijgen over het desbetreffende derde land; landenrapporten, die dienen om de EU lidstaten inzicht te verschaffen in de situatie in landen die vluchtelingenstromen veroorzaken, moeten derhalve ter verhoging van de objectiviteit, bij voorkeur door diplomatieke diensten van meerdere EU lidstaten worden opgesteld, waarbij de diplomatieke diensten van de Commissie een coördinerende rol zouden moeten spelen ...[+++]

pour qu'une approche coordonnée soit adoptée afin d'obtenir des informations complètes sur le pays tiers concerné, les rapports par pays, qui servent à donner aux États membres un aperçu de la situation dans les pays qui provoquent des afflux de réfugiés, soient, dans un souci d'objectivité, rédigés de préférence par les services diplomatiques de plusieurs États membres, les services diplomatiques de la Commission devant assumer un rôle de coordination;


De subsidiëring van de onthaaltehuizen zou worden beperkt en de universiteiten zouden de voorkeur krijgen.

Le subventionnement des maisons d'accueil serait réduit et les universités seraient traitées en priorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur zouden krijgen' ->

Date index: 2024-10-29
w