Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Cardiovasculaire aandoening NEC
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Micro-organisme dat in het water voorkomt
Myocarditis
NNO
Neventerm
Paraplufonds
Psychogeen braken
Slaapziekte NNO
Theoretisch
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Ziekte van Chagas

Vertaling van "voorkomt in diverse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

théorique


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples


micro-organisme dat in het water voorkomt

microorganisme aquatique


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage


diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U heeft eerder in de commissie te kennen gegeven dat de heropening van de spoorlijn Adinkerke-Duinkerke voorkomt in diverse beleidsdocumenten met langetermijn toekomstplannen aan beide kanten van de grens.

À plusieurs reprises en commission, vous avez indiqué que la réouverture de la ligne ferroviaire Adinkerke-Dunkerque figure dans différents documents politiques et inclut des projets à long terme de part et d'autre de la frontière.


Art. 2. De diverse kolommen van de tabel die voorkomt in bijlage I, afdeling 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6 maart 1996 en laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2016 worden aangevuld zoals aangegeven in de bijlage van dit besluit.

Art. 2. Les diverses colonnes du tableau qui figure à l'annexe I, section 1, du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 6 mars 1996 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2016, sont complétées comme indiqué à l'annexe au présent arrêté.


Art. 2. De diverse kolommen van de tabel die voorkomt in bijlage I, afdeling 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6 maart 1996 en gewijzigd bij de Koninklijke besluiten van 17 maart 1997, 2 juni 1998, 21 april 1999, 25 april 2000, 16 maart 2001, 8 maart 2002, 21 februari 2003, 19 februari 2004, 16 februari 2005, 17 maart 2006, 13 februari 2007, 25 februari 2008, 3 februari 2009, 10 februari 2010, 7 februari 2011, 4 maart 2012, 1 maart 2013, 21 februari 2014 en 22 februari 2015 worden aangevuld zoals aangegeven in de bijlage van dit besluit.

Art. 2. Les diverses colonnes du tableau qui figure à l'annexe I, section 1, du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 6 mars 1996 et modifiée par les arrêtés royaux des 17 mars 1997, 2 juin 1998, 21 avril 1999, 25 avril 2000, 16 mars 2001, 8 mars 2002, 21 février 2003, 19 février 2004, 16 février 2005, 17 mars 2006, 13 février 2007, 25 février 2008, 3 février 2009, 10 février 2010, 7 février 2011, 4 mars 2012, 1 mars 2013, 21 février 2014 et 22 février 2015 sont complétées comme indiqué à l'annexe au présent arrêté.


Gelet op het bepaalde in artikel 3 van de Europese Richtlijn 96/71 en de wet van 5 maart 2002 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, zijn de op het Belgisch grondgebied gedetacheerde werknemers onderworpen aan de Belgische reglementering inzake de arbeidsduur zoals deze voorkomt in diverse wettelijke en reglementaire bepalingen.

Vu le dispositif de l'article 3 de la Directive européenne 96/71 et la loi du 5 mars 2002 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services, les travailleurs détachés sur le territoire belge sont soumis à la réglementation belge en matière de durée du travail telle que figurant dans diverses dispositions légales et réglementaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De diverse kolommen van de tabel die voorkomt in bijlage I, afdeling 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6 maart 1996 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 maart 1997, 2 juni 1998, 21 april 1999, 25 april 2000, 16 maart 2001, 8 maart 2002, 21 februari 2003, 19 februari 2004, 16 februari 2005, 17 maart 2006, 13 februari 2007, 25 februari 2008, 3 februari 2009, 10 februari 2010, 7 februari 2011, 4 maart 2012 en 1 maart 2013 worden aangevuld zoals aangegeven in de bijlage van dit besluit.

Art. 2. Les diverses colonnes du tableau qui figure à l'annexe I, section 1, du même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 6 mars 1996 et modifiée par les arrêtés royaux des 17 mars 1997, 2 juin 1998, 21 avril 1999, 25 avril 2000, 16 mars 2001, 8 mars 2002, 21 février 2003, 19 février 2004, 16 février 2005, 17 mars 2006, 13 février 2007, 25 février 2008, 3 février 2009, 10 février 2010, 7 février 2011, 4 mars 2012 et 1 mars 2013 sont complétées comme indiqué à l'annexe au présent arrêté.


3. vernietigt, in artikel 39/81, eerste lid, tweede streepje, van de voormelde wet van 15 december 1980, gewijzigd bij artikel 44, 1°, van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (II) de vermelding « , § 1 » die na de vermelding « 39/73 » voorkomt;

3. annule, dans l'article 39/81, alinéa 1, 2ème tiret, de la loi précitée du 15 décembre 1980, modifié par l'article 44, 1°, de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (II), la mention « , § 1 » qui figure après la mention « 39/73 »;


In artikel 39/81, eerste lid, tweede streepje, van de wet van 15 december 1980, gewijzigd bij artikel 44, 1°, van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (II) dient de vermelding « , § 1 » die na de vermelding « 39/73 » voorkomt, te worden vernietigd.

Il y a lieu d'annuler, dans l'article 39/81, alinéa 1, 2ème tiret, de la loi du 15 décembre 1980 modifié par l'article 44, 1°, de la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (II), la mention « , § 1 » qui figure après la mention « 39/73 ».


C. overwegende dat discriminatie op grond van godsdienst en etnische afkomst nog steeds op diverse niveaus voorkomt, ondanks de belangrijke maatregelen die de Europese Unie uit hoofde van artikel 13 van het EG-Verdrag heeft genomen,

C. considérant que les discriminations fondées sur la religion et l'origine ethnique sont toujours pratiquées à divers niveaux, en dépit des mesures importantes adoptées par l'Union européenne en application de l'article 13 du traité CE,


C. overwegende dat discriminatie op grond van godsdienst en etnische afstamming nog steeds op diverse niveaus voorkomt, ondanks de belangrijke maatregelen die de Europese Unie uit hoofde van artikel 13 van het EG-Verdrag heeft genomen,

C. considérant que les discriminations fondées sur la religion et l'origine ethnique sont toujours pratiquées à divers niveaux, en dépit des mesures importantes adoptées par l'Union européenne en application de l'article 13 du traité CE,


Vroegtijdige schoolverlating en spijbelen, wat vaker bij jongens dan bij meisjes voorkomt, worden door diverse lidstaten behandeld zonder daarbij genderspecifieke aspecten te noemen (cf. hoofdstuk 3.1.2-d).

Plusieurs États membres abordent les problèmes de déscolarisation précoce et d'absentéisme, qui concernent davantage les garçons que les filles, sans établir de distinction par sexe (cf. chapitre 3.1.2-d).


w