« Als één van de partijen niet kan instemmen met de aldus berekende waarde, moet ze de andere partij bij aangetekende brief en met ontvangbewijs in kennis stellen van ha
ar eisen omtrent de prijs, binnen de maand van de kennisgeving van het deskundigenrapport of, als het gaat om een persoon bedoeld bij het besluit van.tot vaststelling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of beroepsverstoring in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren,
binnen d ...[+++]e maand van de kennisgeving van het bedrag van de vergoeding die hem op grond van dat besluit voorgesteld is».
« Au cas où l'une des parties ne peut marquer son accord sur la valeur ainsi déterminée, elle notifie à l'autre partie, par envoi recommandé avec accusé de réception, ses revendications sur le prix, dans le mois de la notification du rapport d'expertise ou, s'il s'agit d'une personne visée par l'arrêté du.fixant les mesures d'accompagnement relatives à l'indemnisation du chef de trouble commercial ou professionnel dans la première zone du plan d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région wallonne, dans le mois de la notification du montant de l'indemnité lui proposée en application de cet arrêté ».