Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggende bepaling hier dus tegenin " (Nederlands → Frans) :

Spreker merkt daarbij op dat Europa de tendens heeft ingezet naar meer parlementaire controle en dat voorliggende bepaling hier dus tegenin gaat.

L'intervenant souligne à cet égard que l'on constate au niveau européen une tendance au renforcement du contrôle parlementaire et que la disposition à l'examen va à l'encontre de cette tendance.


Spreker merkt daarbij op dat Europa de tendens heeft ingezet naar meer parlementaire controle en dat voorliggende bepaling hier dus tegenin gaat.

L'intervenant souligne à cet égard que l'on constate au niveau européen une tendance au renforcement du contrôle parlementaire et que la disposition à l'examen va à l'encontre de cette tendance.


De voorliggende bepaling vormt dus een uitzondering op het principe van de PWA-arbeid dat bij de start werd gezien als een activering van uitkeringsgerechtigde werklozen.

La disposition à l'examen constitue donc une exception au principe de la mise au travail dans le cadre d'une ALE qui visait, au départ, à la mise au travail de chômeurs indemnisés.


Onderdeel 1° van de voorliggende bepaling is dus volstrekt doelloos.

Le 1° de la disposition à l'examen est donc dépourvu de tout objet.


Zoals de afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt met betrekking tot een bepaling, ingevoegd in het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 `houdende het statuut van het rijkspersoneel'(3) en identiek aan de voorliggende bepaling, beantwoordt de ontworpen tekst dus aan het begrip openingsclausule zoals het hierboven is uiteengezet.

Comme l'a observé la section de législation du Conseil d'Etat à propos d'une disposition identique à celle examinée, insérée dans l'arrêté royal du 2 octobre 1937 `portant le statut des agents de l'Etat'(3), le texte en projet satisfait donc à la notion de clause d'ouverture telle qu'elle a été exposée ci-dessus.


De heer Vankrunkelsven repliceert dat het hier om méér gaat dan een louter technische correctie en meent dat de voorliggende bepaling een betere redactie verdient.

M. Vankrunkelsven réplique qu'il s'agit ici de plus qu'une simple correction technique et qu'il conviendrait d'améliorer la rédaction de la disposition à l'examen.


De heer Vankrunkelsven repliceert dat het hier om méér gaat dan een louter technische correctie en meent dat de voorliggende bepaling een betere redactie verdient.

M. Vankrunkelsven réplique qu'il s'agit ici de plus qu'une simple correction technique et qu'il conviendrait d'améliorer la rédaction de la disposition à l'examen.


Voor wat kan dienen wordt er nog op gewezen dat de hier besproken bepaling de aanbestedende overheid toelaat een keuze te maken tussen communicatie per post of via een andere geschikte vervoerder, per fax, alsook door middel van eenvoudige email (dus zonder gebruik van de in artikel 14, § 7, van de wet bedoelde elektronische platformen).

A toutes fins utiles, il est précisé que la présente disposition permet au pouvoir adjudicateur de faire un choix entre la communication par poste ou par un autre porteur approprié, par fax, ainsi que par simple e-mail (donc sans utilisation de la plateforme électronique visée à l'article 14, § 7, de la loi).


De voorliggende bepaling laat dus na de tweede zin van voornoemd artikel 16, lid 3 om te zetten.

La disposition à l'examen omet donc de transposer la deuxième phrase de l'article 16, paragraphe 3, précité.


Met toepassing van artikel 18, § 2, van de wet van 30 maart 2011 dient het ontwerp dus te worden aangevuld met een bepaling die ertoe strekt artikel 6 van de wet van 30 maart 2011 in werking te laten treden op dezelfde datum als die welke is bepaald voor de inwerkingtreding van het voorliggende ontwerp, opdat het voorliggende ontwerp en de rechtsgrond ervan tegelijkertijd in werking treden.

En application de l'article 18, § 2, de la loi du 30 mars 2011, il convient donc de compléter le projet par une disposition ayant pour objet de faire entrer en vigueur l'article 6 de la loi du 30 mars 2011 à la même date que celle prévue pour l'entrée en vigueur du projet examiné afin que le projet examiné et son fondement légal entrent en vigueur concomitamment.




Anderen hebben gezocht naar : voorliggende bepaling hier dus tegenin     voorliggende     voorliggende bepaling     aan de voorliggende     tot een bepaling     afdeling wetgeving     hier     hier besproken bepaling     eenvoudige email dus     bepaling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende bepaling hier dus tegenin' ->

Date index: 2021-02-13
w