Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggende bepalingen snel » (Néerlandais → Français) :

Gezien de logica van de gedachtengang vraagt de spreker de voorliggende bepalingen snel goed te keuren opdat ze samen met de wet van 11 mei 2007 tot aanvulling van de wapenwet, wat betreft het verbod op wapensystemen met verarmd uranium, in werking zouden kunnen treden.

Dans la logique de ce raisonnement, l'intervenant souhaite que ces dispositions soient votées rapidement, afin qu'elles puissent entrer en vigueur en même temps que la loi du 11 mai 2007 complétant la loi sur les armes, en ce qui concerne l'interdiction des systèmes d'armement à l'uranium appauvri.


Gezien de logica van de gedachtengang vraagt de spreker de voorliggende bepalingen snel goed te keuren opdat ze samen met de wet van 11 mei 2007 tot aanvulling van de wapenwet, wat betreft het verbod op wapensystemen met verarmd uranium, in werking zouden kunnen treden.

Dans la logique de ce raisonnement, l'intervenant souhaite que ces dispositions soient votées rapidement, afin qu'elles puissent entrer en vigueur en même temps que la loi du 11 mai 2007 complétant la loi sur les armes, en ce qui concerne l'interdiction des systèmes d'armement à l'uranium appauvri.


In die zin zal zij de voorliggende bepalingen positief adviseren en uit de spreekster tevens de hoop dat de commissie voor de Justitie zich zo snel mogelijk over het voorstel uitspreekt.

Elle annonce qu'elle rendra dès lors un avis positif sur les dispositions à l'examen et espère que la commission de la Justice se prononcera sur la proposition dans les plus brefs délais.


In die zin zal zij de voorliggende bepalingen positief adviseren en uit de spreekster tevens de hoop dat de commissie voor de Justitie zich zo snel mogelijk over het voorstel uitspreekt.

Elle annonce qu'elle rendra dès lors un avis positif sur les dispositions à l'examen et espère que la commission de la Justice se prononcera sur la proposition dans les plus brefs délais.


De voorliggende tekst herleidt deze overheveling tot het mogen voorstellen van wijzigingen (waarmee het andere gewest eerst akkoord moet gaan vooraleer de federale regering het kan opnemen in een verkeersreglement), de snelheidsbeperkingen (uitgezonderd als het echt snel gaat, met andere woorden op de snelweg), het mogen plaatsen van verkeersborden, bepalingen inzake lading en massa, het gevaarlijk en uitzonderlijk vervoer (tenzij het echt gevaarlijk w ...[+++]

Le texte à l'examen réduit ce transfert à la possibilité de proposer des modifications (à l'égard desquelles l'autre Région doit d'abord donner son accord avant que le gouvernement fédéral puisse les intégrer dans le code de la route), d'imposer des limitations de vitesse (sauf lorsqu'il s'agit de vitesses véritablement élevées, en d'autres termes, sur les autoroutes), de placer des panneaux de signalisation et de prendre des dispositions en matière de chargement et de masse, de transport dangereux et exceptionnel (à moins qu'il soit réellement dangereux) et de contrôle technique (des prescriptions fédérales, évidemment).


Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is het voorliggend besluit vrijgesteld van een impactanalyse van de reglementering, gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het gewijzigde artikel in het voorliggend besluit de gerechtigden die ingeschreven zijn bij hun mutualiteit in de hoedanigheid van " personen die zijn ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen" vrijstelt van de betaling van de trimestriële bijdragen voor de ...[+++]

Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par le fait que l'article modifié dans le présent arrêté dispense les titulaires inscrits auprès de leur mutualité en qualité de « personnes inscrites au Registre national des personnes physiques » du paiement de cotisations trimestrielles pour la période pendant laquelle ils ont droit à l'intervention majorée de l'assurance; que suite à la réforme de l'intervention majorée de l'assurance il est également procédé à l'adapta ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheden met name dat de verhoging van de premiebedragen van de tewerkstellingspremie kaderen in het economische impulsplan van de Vlaamse Regering goedgekeurd op 14 november 2008 om snel en accuraat te reageren op de conjunctuuromslag in de economie en dat de goedkeuring van het voorliggend besluit voor de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen uit hoger vermeld b ...[+++]

Vu la demande d'urgence, notamment motivée par le fait que l'augmentation des montants de la prime d'emploi s'inscrivent dans le plan d'impulsion économique du Gouvernement flamand approuvé le 14 novembre 2008, afin de réagir de manière diligente et efficace au renversement de la conjoncture dans l'économie, et par le fait que l'approbation du présent arrêté doit avoir lieu avant la date d'entrée en vigueur des dispositions dudit arrêté du Gouvernement flamand, c.-à-d. le 1 janvier 2009, afin de garantir un passage aisé de la réglementation existante à la nouvelle réglementation en matière de prime d'emploi.


Overwegende dat de bepalingen van dit besluit betrekking hebben op een verhoging van de persoonlijke aandelen voor de thuisbezoeken van geneesheren bij bepaalde categorieën van sociaal verzekerden, dat deze maatregelen werden onderhandeld en geïntegreerd in een nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen en dat ze deel uitmaken van een geheel van maatregelen waarvan de inwerkingtreding is voorzien op, ten laatste, 1 januari 2004; dat het onder deze omstandigheden geboden is zonder verwijl de instellingen op de hoogte te brengen die belast zijn met de toepassing van deze maatregelen om het hun mogelijk te maken de nodige schikkingen te treffen; ...[+++]

Considérant que les dispositions du présent arrêté ont trait à une indexation d'un forfait lors d'une admission en un établissement hospitalier; que ces mesures ont été négociées et intégrées dans un accord national médico-mutualiste et qu'elles font partie d'un ensemble de mesures dont l'entrée en vigueur est prévue au 1 janvier 2004 au plus tard; que dans ces conditions, il importe d'informer sans délai les organismes chargés d'appliquer ces nouvelles mesures afin de les mettre à même de prendre les dispositions nécessaires à cet effet; que le présent arrêté doit donc être pris et publié le plus rapidement possible;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dat overeenkomstig het decreet van 18 mei 1999, houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, specifieke ambtenaren van ruimtelijke ordening op gewestelijk, provinciaal en gemeentelijk niveau bepaalde taken moeten vervullen; dat volgens hetzelfde decreet de Vlaamse regering de voorwaarden moet bepalen voor aanstelling als ambtenaar van ruimtelijke ordening, wat in eerste instantie gebeurd is bij besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000; dat in dat regeringsbesluit evenwel nadere specificaties inzake het voor de meeste functies in principe vereiste diploma ruimtelijke ordening gedelegeerd worden naar de bevoegde minister; dat een ministerieel beslu ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que conformément au décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, des fonctionnaires spécifiques de l'aménagement du territoire doivent remplir certaines tâches au niveau régional, provincial et communal; que conformément au même décret, le Gouvernement flamand doit fixer les conditions de désignation en tant que fonctionnaire de l'aménagement du territoire, une matière qui a été réglée en premier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000; que par cet arrêté gouvernemental des spécifications plus détaillées concernant le diplôme d'une formation en aménagement du territoire requis en principe pour la plupart des fonctions, sont cependant déléguées au mini ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de coördinatie en de harmonisering van deze reglementering, vervat in de nieuwe wet van 30 april 1999 enerzijds en in voorliggend ontwerp van uitvoeringsbesluit anderzijds, zo spoedig mogelijk in werking moeten kunnen treden; dat de betrokken administraties en personen zo snel mogelijk op de hoogte moeten worden gebracht van een aantal nieuwe bepalingen inzake de tewerkste ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la coordination et l'harmonisation de cette réglementation contenues dans la nouvelle loi du 30 avril 1999 d'une part, et, d'autre part, dans le présent projet d'arrêté d'exécution, doivent pouvoir entrer en vigueur le plus rapidement possible; que les administrations et personnes concernées doivent être informées le plus rapidement possible des nombreuses nouvelles dispositions en matière d'occupation de travailleurs étrangers; qu'il est, notamment, d'une nécessité urgente d'introduire une base juridique pour l'octroi d'une autorisation provisoire d'occupation aux victimes de la traite des êtres hu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende bepalingen snel' ->

Date index: 2023-03-16
w