Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggende verslag wil een gesystematiseerd overzicht geven " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggende verslag wil een gesystematiseerd overzicht geven van de beslissingen van de parlementaire overlegcommissie tijdens de bijzondere zitting 1995 en de gewone zitting 1995-1996.

Le présent rapport donne un aperçu systématique des décisions prises par la commission parlementaire de concertation au cours de la session extraordinaire 1995 et de la session ordinaire 1995-1996.


Het voorliggende verslag wil een gesystematiseerd overzicht geven van de beslissingen van de parlementaire overlegcommissie tijdens de bijzondere zitting 1995 en de gewone zitting 1995-1996.

Le présent rapport donne un aperçu systématique des décisions prises par la commission parlementaire de concertation au cours de la session extraordinaire 1995 et de la session ordinaire 1995-1996.


De Commissie heeft een voorlopig verslag opgesteld waarin een overzicht wordt gegeven van de potentiële barrières en de belanghebbenden verzocht aan te geven welke volgens hen de voornaamste belemmeringen zijn[20].

La Commission a identifié dans un rapport préliminaire les obstacles potentiels et a invité les parties prenantes à indiquer quels sont, selon elles, les plus pénalisants[20].


Het verslag van de Commissie van 28 juli 2009 aan de Raad en het Europees Parlement over de bij de toepassing van de hygiëneverordeningen (EG) nr. 852/2004, (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 opgedane ervaring heeft tot doel „een op feiten gebaseerd overzicht te geven van de ervaring die alle betrokken partijen in 2006, 2007 en 2008 opgedaan hebben bij de uitvoering van het hygiënepakket, met inbegrip van de moeilijkheden die zij ondervonden hebben” („het verslag”).

Le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 28 juillet 2009 concernant l’expérience acquise dans l’application des règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatifs à l’hygiène des denrées alimentaires (ci-après le «rapport») «entend être un exposé factuel de l’expérience acquise, y compris des difficultés rencontrées par tous les intervenants dans l’application du paquet “hygiène”, de 2006 à 2008».


Het verslag van 28 juli 2009 van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bij de toepassing van de Hygiëneverordeningen (EG) nr. 852/2004, (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 opgedane ervaring (hierna „het verslag” genoemd) heeft ten doel „een op feiten gebaseerd overzicht te geven van de ervaring die alle betrokken partijen in 2006, 2007 en 2008 opgedaan hebben bij de uitvoering van het hygiënepakket, met inbegrip van de moeilijkheden die zij ondervonden heb ...[+++]

Le rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 28 juillet 2009 concernant l’expérience acquise dans le cadre de l’application des règlements (CE) no 852/2004, (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatifs à l’hygiène des denrées alimentaires «entend être un exposé factuel de l’expérience acquise, y compris des difficultés rencontrées par tous les intervenants dans l’application du paquet “hygiène”, de 2006 à 2008» (le «rapport»).


De Commissie zal ook een overzicht geven van de budgettaire vooruitzichten van de eurozone als geheel, en zal verslag uitbrengen over de actie die is ondernomen door de niet tot de eurozone behorende landen tegen wie de buitensporigtekortprocedure loopt.

La Commission fournira également un aperçu des perspectives budgétaires de la zone euro dans son ensemble et rendra compte des mesures prises par les pays hors zone euro dans le cadre de la procédure de déficit excessif.


In 2004 zal de Commissie verslag uitbrengen aan de Raad en het Parlement aangaande de vorderingen in de tenuitvoerlegging van het plan en daarbij een overzicht geven van de relatieve prioriteit van de verschillende maatregelen.

La Commission fera rapport au Conseil et au Parlement en 2004 sur l'avancement de la mise en oeuvre du plan, passant en revue les différentes priorités de chacune des actions.


Het onderhavige verslag, waarmee de Commissie voldoet aan haar verplichting uit hoofde van artikel 25 van de richtlijn, beoogt een overzicht te geven van de omzetting en toepassing van de richtlijn door de lidstaten en mogelijke knelpunten aan te wijzen.

Le présent rapport, qui répond à l'obligation imposée à la Commission par l'article 25 de la directive, tend à donner une vue d'ensemble de la transposition et de l'application de la directive par les États membres et à identifier les problèmes éventuels.


Dat verslag zal een breed overzicht moeten geven van de door de IGC te behandelen vraagstukken en van de mogelijke oplossingen daarvoor.

Ce rapport devra fournir un aperçu général des questions qui devront être traitées par la CIG, en recensant les possibilités qui s'offrent pour résoudre ces questions.


Doel van dit verslag is een algemeen overzicht te geven van de acties die de Europese Unie in het kader van haar diverse beleidsvormen ten behoeve van het MKB heeft ondernomen.

Ce rapport vise à établir un panorama global des interventions menées par l'Union européenne en faveur des PME au titre de ses différentes politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende verslag wil een gesystematiseerd overzicht geven' ->

Date index: 2024-01-13
w