Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggende wetsontwerp overleg zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

Namens zijn fractie verklaart de heer Wille dat, aangezien er een belangenconflict is, de federale overheid en de deelstaten met dit voorstel van advies zowel over het voorliggende wetsontwerp overleg zullen moeten plegen, als in de toekomst over gelijkaardige materies.

Au nom de son groupe, M. Wille déclare qu'étant donné l'existence d'un conflit d'intérêts, l'État fédéral et les entités fédérées devront, selon la présente proposition d'avis, se concerter tant sur le projet de loi en discussion que sur des matières analogues qui seront abordées à l'avenir.


Wat er ook van zij, nadat het voorliggende wetsontwerp is goedgekeurd, moeten de statuten van de N.B.B. worden aangepast die verder in detail de organieke wet zullen preciseren.

Lorsque la loi en projet aura été adoptée, il restera en tout cas encore à adapter les statuts de la B.N.B. qui viendront préciser la loi organique.


Wat er ook van zij, nadat het voorliggende wetsontwerp is goedgekeurd, moeten de statuten van de N.B.B. worden aangepast die verder in detail de organieke wet zullen preciseren.

Lorsque la loi en projet aura été adoptée, il restera en tout cas encore à adapter les statuts de la B.N.B. qui viendront préciser la loi organique.


De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet allee ...[+++]

En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre attention sur le fait qu'ils n'ont pas uniquement été inscrits dans la nouvelle loi, mais qu'ils dev ...[+++]


Om de huidige reglementering inzake brandvoorkoming aan te passen aan de nieuwe constructiematerialen, de middelen en actuele normen en hierbij rekening houdend met de basisnormen brand die zijn uitgevaardigd door Binnenlandse Zaken, is in de bestuursovereenkomst, die ik als voogdijminister met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (WASO) heb ondertekend, voorzien dat tegen eind 2017 een nieuw koninklijk besluit zal verschijnen tot vaststelling van de constructievoorschriften waaraan gebouwen waarin werknemers tewerkgesteld worden, ...[+++]

Pour appliquer la réglementation, les moyens et les normes actuels concernant la prévention incendie aux nouveaux matériaux de construction, en tenant compte des normes de base édictées par les Affaires intérieures, on prévoit dans le contrat d'administration que j'ai signé en tant que ministre de tutelle du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, pour fin 2017, la parution d'un nouvel arrêté royal fixant les prescriptions de construction en matière de prévention incendie auxquelles devront répondre les constructions destinées à contenir des travailleurs.


De koninklijke besluiten die ter uitvoering van voorliggend wetsontwerp zullen worden genomen zullen de procedures bepalen die moeten toelaten dat men op het collectieve niveau een oplossing zoekt.

Les arrêtés royaux qui seront pris en exécution du projet de loi à l'examen détermineront les procédures qui devront permettre la recherche d'une solution à un niveau collectif.


Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte termijn alle noodzakelijke ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package dans leur formation militaire et ...[+++]


Overeenkomstig dat wetsontwerp zullen de opdrachtgevers van publieke of private bouwwerken moeten bijdragen aan de nationale inventaris van het natuurlijke erfgoed via de invoering of, bij gebreke daarvan, de terbeschikkingstelling van de ruwe biodiversiteitsgegevens die verkregen worden in het kader van de impactstudies met betrekking tot de plannen, de programma's en de projecten.

Ce projet de loi prévoit que "les maîtres d'ouvrage publics ou privés doivent contribuer à cet inventaire national par la saisie, ou, à défaut, le versement des données brutes de la biodiversité acquises à l'occasion des études d'impact des plans et programmes (...) et de projets d'aménagement".


Tijdens de algemene bespreking van dat wetsontwerp vestigde ik de aandacht van de minister van Pensioenen op de specifieke situatie van de ziekenhuissector en de politiezones, die de bij deze wet bepaalde bijdrageverhogingen zullen moeten dragen.

Dans le cadre de la discussion générale, j'avais attiré l'attention du ministre des Pensions sur la situation spécifique du secteur hospitalier et des zones de police qui devront assumer les augmentations de cotisations prévues par ce projet.


Als wij straks het voorliggende wetsontwerp goedkeuren, zullen wij ons via waarborgen en interventies voor meer dan 34 miljard euro engageren ten opzichte van dit Europese steunfonds.

Si nous adoptons tout à l'heure ce projet de loi, nous nous engagerons à raison de plus de 34 milliards d'euros vis-à-vis de ce fonds d'aide européen.


w