Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "voorliggende wetsvoorstel werd uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggende wetsvoorstel werd, tezamen met het wetsvoorstel « tot aanpassing van diverse wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet aan de nieuwe benaming van de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten » (Stuk nr. 3-1423/1) ingediend in de Senaat op 8 november 2005.

La proposition de loi à l'examen a été déposée au Sénat le 8 novembre 2005, en même temps que la proposition de loi « adaptant diverses lois réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution à la nouvelle dénomination des assemblées législatives des communautés et des régions » (do c. nº 3-1423/1).


Het voorliggende wetsvoorstel werd, tezamen met het wetsvoorstel « tot aanpassing van diverse wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet aan de nieuwe benaming van de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten » (Stuk nr. 3-1423/1) ingediend in de Senaat op 8 november 2005.

La proposition de loi à l'examen a été déposée au Sénat le 8 novembre 2005, en même temps que la proposition de loi « adaptant diverses lois réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution à la nouvelle dénomination des assemblées législatives des communautés et des régions » (do c. nº 3-1423/1).


Voorliggend wetsvoorstel werd samen besproken met het wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 682bis in het Gerechtelijk Wetboek (stuk Senaat, nr. 4-17/2), dat eveneens de wijze waarop de rechtsbijstand voor het Hof van Cassatie is georganiseerd betreft, maar in spoedeisende gevallen.

La proposition de loi a été examinée conjointement avec la proposition de loi insérant un article 682bis dans le Code judiciaire (do c. Sénat, nº 4-17/2), qui concerne également la manière dont est organisée l'assistance judiciaire devant la Cour de cassation, mais dans les cas d'urgence.


Het voorliggende wetsvoorstel werd, tezamen met het wetsvoorstel « tot aanpassing van diverse wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet aan de nieuwe benaming van de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten » (Stuk nr. 3-1424/1) ingediend in de Senaat op 8 november 2005.

La proposition de loi à l'examen a été déposée au Sénat le 8 novembre 2005, en même temps que la proposition de loi « adaptant diverses lois réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution à la nouvelle dénomination des assemblées législatives des communautés et des Régions » (do c. nº 3-1424/1).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]


- In de eerste plaats bedank ik oud-collega Peter Van Rompuy, de initiatiefnemer van de werkgroep, die ertoe heeft geleid dat het voorliggende wetsvoorstel werd uitgewerkt en waarschijnlijk wordt aangenomen.

- Avant toute chose, je voudrais saluer et remercier notre ancien collègue Peter Van Rompuy, initiateur du groupe de travail qui a conduit à la réalisation et sans doute à l'adoption de cette proposition de loi.


Dit wetsvoorstel werd onder meer uitgewerkt omdat het in Frankrijk bestaande solidariteitsverlof voor de begeleiding van gezins- of familieleden van wie het levenseinde nadert, niet bezoldigd is.

Une des raisons ayant justifié l'élaboration de cette proposition de loi est que le " congé de solidarité familiale" existant actuellement en France, et permettant l'accompagnement d'une personne en fin de vie, n'est pas rémunéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende wetsvoorstel werd uitgewerkt' ->

Date index: 2024-03-04
w