Overwegende dat , hoewel enerzijds alle onderhandelingen over het sluiten van nieuwe of het wijzigen van be
staande verdragen , akkoorden over regelingen na het einde van de overgangsperiode volgens een comm
unautaire procedure moeten worden gevoerd , het anderzijds niet uitgesloten is dat de geldende verdragen , akko
orden en regelingen voorlopig uitdrukkelijk of stilzwijgend kunnen worden verlengd , zelfs na de overgangsperiode , op
...[+++] voorwaarde dat het voortbestaan van deze overeenkomsten geen belemmering vormt voor de toepassing van de gemeenschappelijke handelspolitiek ;
considérant que si, d'une part, toute négociation tendant à la conclusion de traités, accords ou arrangements nouveaux ou à la modification de ceux existants doit être conduite, après la période de transition, selon une procédure communautaire, il n'est pas exclu, d'autre part, que les traités, accords et arrangements en vigueur puissent être reconduits ou prorogés provisoirement, même au-delà de la fin de la période transitoire, à condition que la reconduction de ces actes ne constitue pas une entrave à la mise en oeuvre de la politique commerciale commune;