Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorlopige erkenning te bekomen moeten de volgende " (Nederlands → Frans) :

Om de voorlopige erkenning te bekomen moeten de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld worden:

Pour obtenir l'agrément provisoire, les conditions cumulatives suivantes doivent être remplies:


Om de definitieve erkenning te bekomen moeten de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld worden :

Pour obtenir l'agrément définitif, les conditions cumulatives suivantes doivent être remplies :


Voor het vierde punt van paragraaf 2 - behorend tot de interne publicatiegegevens - zal dus voorlopig de datum vermeld in desbetreffend benoemend koninklijk besluit als begindatum worden vermeld, maar enkel voor drugs in bloed en enkel totdat zij de voorlopige erkenning hebben bekomen voor drugs in bloed en in speeksel.

Concernant le point 4 du paragraphe 2 - qui fait partie des données de publication internes - la date sera donc indiquée à titre provisoire dans l'arrêté royal de désignation concerné comme date de début, mais uniquement pour les drogues dans le sang et jusqu'à ce que le laboratoire ait obtenu l'agrément provisoire pour les drogues dans le sang et la salive.


Zij wordt geïndexeerd op de eerste januari van ieder jaar vanaf het tweede kalenderjaar volgend op het jaar van de voorlopige erkenning op basis van de volgende formule :

Elle est indexée le premier janvier de chaque année à partir de la deuxième année civile suivant celle de l'agrément provisoire suivant la formule :


Zij wordt geïndexeerd op de eerste januari van ieder jaar vanaf het tweede kalenderjaar volgend op het jaar van de voorlopige erkenning op basis van de volgende formule :

Elle est indexée le premier janvier de chaque année à partir de la deuxième année civile suivant celle de l'agrément provisoire suivant la formule :


De voorlopige erkenning kan opgeschort, ingekort of ingetrokken worden wegens het niet naleven van het huidige decreet of in geval van veroordeling van iedere persoon wegens valsheid in geschrifte die gepleegd werd met het oog op het bekomen of behouden van een voorlopige erkenning.

L'agrément provisoire peut être suspendu, réduit ou retiré pour cause d'inobservation du présent décret ou en cas de condamnation de toute personne pour faux en écriture commis en vue d'obtenir ou de conserver un agrément provisoire.


Art. 26. Om een « voorlopige » erkenning te bekomen, moet de mammografische eenheid voldoen aan de algemene erkenningsvoorwaarden bedoeld in artikel 25 en zich ertoe verbinden de acceptatietest binnen de twaalf maanden te ondergaan.

Art. 26. Pour obtenir un agrément « provisoire », l'unité de mammographie doit répondre aux conditions générales d'agrément visées à l'article 25 et s'engager à se soumettre au test d'acceptation endéans les douze mois.


Een definitieve erkenning verleent zij alleen, als bij een volgend bezoek, af te leggen binnen drie maanden na de voorlopige erkenning, blijkt dat de inrichting of het bedrijf ook aan de overige in lid 1 bedoelde eisen voldoet.

Elle n’accorde l’agrément définitif que lorsqu’une nouvelle visite sur place, effectuée dans les trois mois qui suivent l’octroi de l’agrément provisoire, fait apparaître que l’établissement ou l’usine respecte les autres exigences visées au paragraphe 1.


Om de voorlopige erkenning te bekomen, moet een gunstig advies van de Arrondissementsraad voor hulpverlening aan de jeugd, over de inwerkingstelling van het opvoedingsproject, bij de aanvraag tot erkenning worden gevoegd.

Pour obtenir l'agrément provisoire, un avis favorable du Conseil d'arrondissement de l'aide à la jeunesse, sur la mise en oeuvre du projet pédagogique, doit être joint à la demande d'agrément.


De werkzaamheden op dat gebied moeten in de komende jaren worden voortgezet en hand in hand gaan met de ontwikkeling van de wederzijdse erkenning. De werkzaamheden moeten met name worden toegespitst op de volgende drie thema’s: het vermoeden van onschuld, de bewijsgaring in strafzaken en beslissingen bij verstek[14].

Les travaux en cette matière devront être poursuivis dans les années à venir et constituer un accompagnement permanent au développement de la RM. Trois domaines devront notamment faire l’objet de travaux : la présomption d’innocence, le recueil de la preuve pénale, les décisions in absentia[14].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige erkenning te bekomen moeten de volgende' ->

Date index: 2023-08-22
w