Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitieve opschorting van betaling
Opschorting van een betaling
Voorlopig uitstel van betaling verlenen
Voorlopige opschorting van betaling

Vertaling van "voorlopige opschorting van betaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorlopige opschorting van betaling

sursis provisoire de paiement




voorlopig uitstel van betaling verlenen

accorder un sursis provisoire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorlopige opschorting van betaling en observatieperiode

Sursis provisoire et période d'observation


Indien voldaan is aan de voorwaarden gesteld in artikel 9, er geen sprake is van kennelijke kwade trouw en de rechtbank op grond van een voorlopige beoordeling oordeelt dat de continuïteit van de onderneming geheel of gedeeltelijk kan worden gehandhaafd, kent deze een voorlopige opschorting van betaling toe voor een observatieperiode die niet langer mag zijn dan zes maanden.

Si les conditions fixées à l'article 9 sont réunies, qu'il n'y a aucune mauvaise foi manifeste et qu'il est possible sur la base d'une appréciation provisoire d'assurer totalement ou partiellement la continuité de l'entreprise, le tribunal accorde un sursis provisoire pour une période d'observation qui ne peut être supérieure à six mois.


Bij amendement nr. 14 (Stuk Senaat, nr. 1-498/3, 1996-1997, blz. 3) stelt mevrouw Milquet voor duidelijker te omschrijven welke daden een handelaar nog mag verrichten als hem een voorlopige opschorting van betaling is toegestaaN. -

Mme Milquet introduit un amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 1-498/3, 1996-1997, p. 3), qui vise à spécifier les fonctions du commerçant qui bénéficie d'un sursis provisoire.


De minister merkt op dat dit artikel de voorlopige opschorting van betaling betreft, dit wil zeggen het begin van de procedure die wordt ingezet wanneer een onderneming met moeilijkheden wordt geconfronteerd.

Le ministre remarque que cet article concerne le sursis provisoire de paiement, c'est-à-dire le début de la procédure à suivre lorsqu'une entreprise est confrontée à des difficultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is niets bepaald over het lot van de handelaar tijdens de periode van 15 dagen die loopt tussen de indiening van het verzoekschrift en het vonnis waarbij eventueel een voorlopige opschorting van betaling wordt toegestaan.

Le sort du commerçant n'est pas autrement défini durant la période de 15 jours s'échelonnant entre le dépôt de la requête et le jugement statuant sur l'éventuel sursis provisoire.


De Wet op de continuïteit van ondernemingen (WCO) heeft als doel om met faillissement bedreigde bedrijven tijdelijk een opschorting van betaling toe te staan, om op die manier opnieuw te kunnen doorstarten.

La loi relative à la continuité des entreprises (LCE) vise à permettre aux entreprises menacées de faillite de suspendre temporairement leurs paiements et d'ainsi redémarrer.


De WCO voorziet in de mogelijkheid voor de schuldenaar om, via een verzoekschrift ingediend bij de rechtbank van koophandel en onder bepaalde voorwaarden, een opschorting van betaling van de schuldvorderingen van zijn schuldeisers te verkrijgen, met het oog op, ofwel, het bewerkstelligen van een minnelijk akkoord (artikel 43), ofwel, het verkrijgen van het akkoord van de schuldeisers over een reorganisatieplan (hierna : collectief akkoord) (artikelen 44 tot 58), ofwel, het toestaan van de overdracht onder gerechtelijk gezag, aan een of meer derden, van he ...[+++]

La LCE prévoit la possibilité pour le débiteur d'obtenir de ses créanciers, au moyen d'une requête introduite auprès du tribunal de commerce et à certaines conditions, un sursis au paiement des créances en vue, soit de réaliser un accord amiable (article 43), soit d'obtenir l'accord des créanciers sur un plan de réorganisation (ci-après : un accord collectif) (articles 44 à 58), soit d'autoriser le transfert sous autorité de justice, à un ou plusieurs tiers, de tout ou partie de l'entreprise ou de ses activités (articles 59 à 70).


Deze wijzigingen kunnen slechts betrekking hebben op : 1° een nieuwe periodieke rentevoet, de inkorting of de verlenging van de looptijd, de vervanging van een wijze van terugbetaling door een andere, de tijdelijke opschorting van betaling van kapitaalaflossingen of wedersamenstellende premies en, onverminderd de toepassing van artikel VII. 143 en de daarin opgenomen beperkingen, de veranderlijkheid van de periodieke rentevoet; 2° de gehele of gedeeltelijke doorhaling van de inschrijving op de in hypotheek verleende onroerende goeder ...[+++]

Ces modifications ne peuvent seulement porter que sur : 1° un nouveau taux périodique, la réduction ou la prolongation de la durée, le remplacement d'un mode de remboursement par un autre, la suspension temporaire du paiement des amortissements du capital ou des primes de reconstitution et, sans préjudice de l'application de l'article VII. 143 et les restrictions y reprises, la variabilité du taux périodique; 2° la radiation totale ou partielle de l'inscription sur les biens immobiliers donnés en hypothèque, le remplacement d'une sûreté par une autre, l'établissement d'une sûreté complémentaire, le renouvellement d'une sûreté, la libéra ...[+++]


Door de opschorting van betaling is men niet meer verplicht de schuldeisers te betalen.

Grâce à la suspension de paiement, elle n'est plus contrainte de rembourser ses créanciers.


179 uitvoerbaarverklaring van het kohier op 20/3/t+1 hypothese a : betaling van het volledige te betalen saldo op 10/5/t+1 gewestelijke ontvangsten : - bedrag : 185 - datum van inning : - datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier : deel geïnd bij voorheffingen/voorafbetalingen : 185 x 1.100/(1.000+185+94) = 159,11 - 10/5/t+1 (betaling) : deel geïnd bij betaling op 10/5/t+1 : 185 x 179/(1.000+185+94) = 25,89 hypothese b : betaling van 100 op 10/5/t+1 en van 79 (saldo) op 5/8/t+1 gewestelijke ontvangsten : - bedrag : 185 - datum van inning : - datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier : deel geïnd bij voorheffingen/ voorafbetalin ...[+++]

179 rôle rendu exécutoire le 20/3/t+1 hypothèse a : paiement du solde total à payer le 10/5/t+1 recettes régionales : - montant : 185 - date de la perception : - date du rôle exécutoire : partie perçue par précomptes/versements anticipés : 185 x 1.100/(1.000+185+94) = 159,11 - 10/5/t+1 (paiement) : partie perçue par un paiement le 10/5/t+1 : 185 x 179/(1.000+185+94) = 25,89 hypothèse b : paiement de 100 le 10/5/t+1 et de 79 (solde) le 5/8/t+1 recettes régionales : - montant : 185 - date de la perception : - date du rôle exécutoire : partie perçue par précomptes/ versements anticipés : 185 x 1.100/(1.000+185+94) = 159,11 - 10/5/t+1 (premier paiement) : partie perçue par un paiement le 10/5/t+1 : 185 x 100/(1.000+185+94) = 14,46 - 5/8/t+1 (se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige opschorting van betaling' ->

Date index: 2023-09-02
w