Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorlopige toepassing volgt immers » (Néerlandais → Français) :

Die voorlopige toepassing volgt immers niet uit de bestreden wet, maar rechtstreeks uit het recht van de Europese Unie, meer bepaald uit punt 9 van de bedoelde Overeenkomst en uit het besluit 2007/551/GBVB/JBZ van de Raad van 23 juli 2007, op grond waarvan die Overeenkomst namens de Europese Unie werd ondertekend, inzonderheid artikel 3 daarvan, en dat, overeenkomstig de overgangsbepalingen bij het Verdrag van Lissabon, zoals vervat in artikel 9 van het protocol nr. 36 bij het VWEU, gehandhaafd blijft zolang het niet is ingetrokken, nietig verklaard of gewijzigd.

En effet, cette application provisoire ne résulte pas de la loi attaquée, mais directement du droit de l'Union européenne, plus précisément du point 9 de l'Accord visé et de la décision 2007/551/PESC/JAI du Conseil du 23 juillet 2007, en particulier de l'article 3 de cette décision, en vertu de laquelle cet Accord a été signé au nom de l'Union européenne et qui, conformément aux dispositions transitoires du Traité de Lisbonne contenues dans l'article 9 du protocole n° 36 du TFUE, est maintenue tant qu'elle n'a pas été retirée, annulée ou modifiée.


2. Onverminderd lid 1 van dit artikel komen de partijen overeen deze Overeenkomst voorlopig toe te passen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de vroegste van de volgende twee data: i) de datum van de laatste kennisgeving waarbij de partijen elkaar hebben meegedeeld dat de procedures voor de voorlopige toepassing van deze Overeenkomst zijn voltooid, of ii) 12 maanden na de ondertekening van deze Overeenkomst, voor zover de interne procedures en/of binnenlandse wetgeving, naar gelang van het geval, van de partijen zijn vastges ...[+++]

2. Nonobstant le paragraphe 1 du présent article, les parties contractantes conviennent d'appliquer provisoirement le présent accord à partir du premier jour du mois suivant la première de ces deux dates: (i) la date de la dernière note par laquelle les parties se sont notifié l'accomplissement des procédures nécessaires à cet effet, ou (ii) le premier anniversaire de la date de signature du présent accord, sous réserve des procédures internes et/ou de la législation nationale des parties contractantes, selon le cas.


De voorlopige toepassing van CETA op 21 september volgt op de goedkeuring ervan door de EU-lidstaten in de Raad en door het Europees Parlement.

L'application provisoire de l'AECG dès le 21 septembre fait suite à son approbation par les États membres de l'UE, exprimée au sein du Conseil, et par le Parlement européen.


Beide verdragen voorzien immers uitdrukkelijk in de mogelijkheid van de voorlopige toepassing van de verdragen (zie art. 13 en 15), wat voor België tot op heden het geval is geweest.

En effet, les deux conventions prévoient explicitement la possibilité d'une application provisoire (voir articles 13 et 15), à laquelle la Belgique a procédé jusqu'à présent.


Beide verdragen voorzien immers uitdrukkelijk in de mogelijkheid van de voorlopige toepassing van de verdragen (zie art. 13 en 15), wat voor België tot op heden het geval is geweest.

En effet, les deux conventions prévoient explicitement la possibilité d'une application provisoire (voir articles 13 et 15), à laquelle la Belgique a procédé jusqu'à présent.


Het is immers raadzaam dat de Staat alzo de ES A-activiteiten dekt die al zijn gerealiseerd, met name in het kader van de Regeling van 1988 met betrekking tot de voorlopige toepassing van de Overeenkomst die door België was ondertekend » (2) .

Il convient en effet que l'État couvre ainsi les activités de l'ASE déjà réalisées dans le cadre notamment de l'Arrangement de 1988 pour l'application provisoire de l'Accord, qui avait été, lui, signé par la Belgique » (2)


De in het protocol dat gehecht is aan Besluit 2011/296/EU inzake de ondertekening en voorlopige toepassing van dat protocol vastgestelde vangstmogelijkheden, worden als volgt aan de lidstaten toegewezen:

Les possibilités de pêche fixées par le protocole joint à la décision no 296/2011/UE relative à sa signature et à son application provisoire, sont réparties comme suit entre les États membres:


Uit titel XIII, hoofdstuk 6, van de programmawet (I) van 24 december 2002 volgt immers, enerzijds, dat over elke minderjarige die in die bepalingen bedoeld wordt de specifieke voogdij dient te worden uitgeoefend die bij die artikelen geregeld wordt (3) en, anderzijds, dat een minderjarige die begeleid wordt door een persoon die de voogdij - of het ouderlijk gezag - over hem uitoefent op grond van de wet die van toepassing is overeenkomstig artikel 35 van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internation ...[+++]

En effet, il résulte du titre XIII, chapitre 6, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, d'une part, que tout mineur visé par ces dispositions doit faire l'objet de la tutelle spécifique qu'elles organisent (3) et, d'autre part, qu'un mineur qui est accompagné par une personne exerçant la tutelle - ou l'autorité parentale - en vertu de la loi applicable conformément à l'article 35 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé n'est pas un " mineur non accompagné" au sens desdites dispositions (4).


Uit de eigen aard van een overgangsregeling, zoals die waarin artikel 80, § 2, voorziet, volgt immers dat gedurende een bepaalde periode een verschillende regeling van toepassing kan - en in voorkomend geval zelfs moet - zijn.

En effet, il découle de la nature propre d'une règle transitoire, comme celle prévue par l'article 80, § 2, qu'au cours d'une certaine période, une règle différente peut s'appliquer - et, le cas échéant, doit même s'appliquer.


Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van vandaag betreffende de voorlopige toepassing van sommige bepalingen van de op 15 december 1995 te Madrid ondertekende interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enenzijds, en de Mercado Comùn del Sur en zijn deelnemende staten anderzijds, luidende als volgt :

J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour relative à l'application provisoire de certaines dispositions de l'accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats paties, d'autre part, signé le 15 decembre 1995 à Madrid, et libellée comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige toepassing volgt immers' ->

Date index: 2025-03-28
w