Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormalig minister herinnert mevrouw vogels " (Nederlands → Frans) :

Bovendien herinnert mevrouw Vogels zich dat de minister van Pensioenen zich reeds herhaaldelijk heeft uitgesproken voor de zeer selectieve vervanging van de ambtenaren die met pensioen gaan.

En outre, Mme Vogels se rappelle que le ministre des Pensions s'est déjà exprimé à plusieurs reprises en faveur du remplacement très sélectif des fonctionnaires qui partent à la retraite.


De makers van de reportage ondervroegen daarover mevrouw Turtelboom, voormalig minister van Justitie.

Les réalisateurs du reportage ont interrogé à ce sujet Mme Turtelboom, ancienne ministre de la Justice.


2 APRIL 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot benoeming van de leden van de selectiecommissie van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de toekenning van een mandaatbetrekking van Directeur-diensthoofd (rang A4) bij de dienst 'Vertegenwoordiging en transversale projecten' binnen Brussel Gewestelijke Coördinatie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de ins ...[+++]

2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'attribution d'un emploi de mandat de Directeur Chef de service (rang A4) auprès du Service « Représentation et Projets transversaux » au sein de Bruxelles Coordination Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l'article 40; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public notamment l'article 11; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du ...[+++]


F. overwegende dat op 12 oktober 2011 een nieuw strafrechtelijk onderzoek tegen mevrouw Joelia Timosjenko is gestart vanwege het naar de begroting van Oekraïne doorsluizen van de schulden van het bedrijf UESU; overwegende dat de aanleiding voor dit nieuwe strafrechtelijke onderzoek tegen de voormalige minister-president van Oekraïne Joelia Timosjenko een brief van de Russische minister van Defensie aan het kabinet van Oekraïne was, waarin hij Oekraïne vraagt de schuld van het bedoelde bedrijf ...[+++]

F. considérant que, le 12 octobre 2011, une nouvelle enquête judiciaire a été ouverte contre MIoulia Timochenko, au motif que les dettes du groupe Système énergétiques unis d'Ukraine pèsent sur le budget du pays; considérant que le lancement de cette nouvelle procédure contre l'ancien premier ministre, Ioulia Timochenko, a été déclenché par une lettre, adressée par le ministère russe de la défense au gouvernement ukrainien, invitant l'État ukrainien à rembourser la dette du groupe, qui s'élève à 405 500 000 dollars;


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de voormalige minister-president van Canada, Pierre Trudeau, heeft het delen van een grens met de VS ooit vergeleken met het delen van een bed met een olifant.

– (EN) Madame la Présidente, le Premier ministre du Canada, Pierre Trudeau, a comparé le partage des frontières avec les États-Unis au partage d’un lit avec un éléphant.


Collega Kinga Göncz, lid van mijn fractie en voormalig minister van Buitenlandse Zaken van Hongarije, is vanochtend tijdens het debat op onaanvaardbare wijze beledigd door mevrouw Krisztina Morvai, afgevaardigde van de fascistische partij Jobbik.

Lors du débat de ce matin, ma collègue Kinga Göncz, députée membre de mon groupe et ancienne ministre des affaires étrangères de Hongrie, a dû subir des insultes inacceptables de la part de Krisztina Morvai, du parti fasciste Jobbik.


Collega Kinga Göncz, lid van mijn fractie en voormalig minister van Buitenlandse Zaken van Hongarije, is vanochtend tijdens het debat op onaanvaardbare wijze beledigd door mevrouw Krisztina Morvai, afgevaardigde van de fascistische partij Jobbik.

Lors du débat de ce matin, ma collègue Kinga Göncz, députée membre de mon groupe et ancienne ministre des affaires étrangères de Hongrie, a dû subir des insultes inacceptables de la part de Krisztina Morvai, du parti fasciste Jobbik.


De voormalige minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Cyprus, mevrouw Erato Markoulli, maakt melding van een grote toename van het aantal gevallen van wederrechtelijke toeëigening van eigendommen van Grieks-Cyprioten op het bezette schiereiland Karpasia met financiering door Turkije.

L'ancienne ministre des affaires étrangères de la République de Chypre, Erato Markoulli, a dénoncé publiquement une recrudescence des cas d'usurpation, financée par la Turquie, de biens chypriotes grecs dans la péninsule occupée de Karpassia.


De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in de persoon van de heer Patrick DEWAEL, Vlaams Minister-President en van Mevrouw Mieke VOGELS, Vlaams Minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen;

La Communauté flamande, représentée par le Gouvernement flamand en la personne de M. Patrick DEWAEL, Ministre-Président flamand et de Mme Mieke VOGELS, Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances;


Als voormalig minister herinnert mevrouw Vogels zich zonder twijfel nog hoe moeilijk het is om een impact te krijgen op de armoedecijfers.

Mme Vogels, qui fut ministre, sait sans nul doute encore combien il est difficile d'avoir une influence sur les statistiques de la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormalig minister herinnert mevrouw vogels' ->

Date index: 2021-04-12
w