Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormelde bepalingen blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de voormelde bepalingen blijkt niet het territoriale toepassingsgebied van de eigen fiscale bevoegdheid van de deelentiteiten.

Le champ d'application territorial de la compétence fiscale propre des entités fédérées ne résulte pas des dispositions précitées.


Uit de voormelde bepalingen blijkt de mogelijkheid voor een beroepsvereniging om in rechte op te treden ter verdediging van de beroepsbelangen van haar leden.

Les dispositions précitées font apparaître la possibilité, pour une union professionnelle, d'ester en justice pour défendre les intérêts professionnels de ses membres.


Uit de voormelde bepalingen blijkt duidelijk dat er voor het verlenen van dringende medische hulp steeds moet gekeken worden naar twee voorwaarden.

Il appert clairement des dispositions précitées que pour l’octroi d’une aide médicale urgente, il faut toujours s’assurer que deux conditions sont remplies.


Uit de vergelijking van het wetsvoorstel met de voormelde bepalingen blijkt dat de bemiddelaars bedoeld in het wetsvoorstel dezelfde zijn als die van het koninklijk besluit nr. 34, ook al is de formulering van het wetsvoorstel enigszins verschillend.

De la comparaison de la proposition de loi et des dispositions précitées, il apparaît que les intermédiaires visés dans le projet de loi le sont également par l'arrêté royal nº 34, même si la formulation de la proposition de loi est quelque peu différente.


Uit de vergelijking van het wetsvoorstel met de voormelde bepalingen blijkt dat de bemiddelaars bedoeld in het wetsvoorstel dezelfde zijn als die van het koninklijk besluit nr. 34, ook al is de formulering van het wetsvoorstel enigszins verschillend.

De la comparaison de la proposition de loi et des dispositions précitées, il apparaît que les intermédiaires visés dans le projet de loi le sont également par l'arrêté royal nº 34, même si la formulation de la proposition de loi est quelque peu différente.


Uit de feiten van de voor de verwijzende rechter hangende zaken, de motieven van de verwijzingsbeslissingen en de voormelde bepalingen blijkt dat aan het Hof een vraag wordt gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het voormelde artikel 134, § 1, van het WIB 1992, eventueel in samenhang gelezen met artikel 140 van hetzelfde Wetboek en met het voormelde artikel 23, § 2, 1°, van de overeenkomst tussen België en Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting, in zoverre het voormelde artikel 134, § 1, van het WIB 1992, zelfs wanneer het inkomen van een echtgenoot of van een wettelijk samenwonende is ...[+++]

Il ressort des faits des causes pendantes devant le juge a quo, des motifs des décisions de renvoi et des dispositions précitées que la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 134, § 1 , précité, du CIR 1992, éventuellement combiné avec l'article 140 du même Code et avec l'article 23, § 2, 1°, précité, de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et le Luxembourg, en ce que l'article 134, § 1 , précité, du CIR 1992 introduirait, même lorsque le revenu d'un époux ou d'un cohabitant légal est exempté conformément à l'article 23, § 2, 1°, précité, de la c ...[+++]


Uit de voormelde parlementaire voorbereiding van de wet van 11 mei 2007 blijkt dat zowel de federale Regering als de gerechtelijke autoriteiten die de strafbepalingen moeten toepassen steeds van oordeel zijn geweest dat het toekennen van een voordeel werd beoogd door de definitie van « actieve omkoping » in de in het geding zijnde bepalingen.

Il ressort des travaux préparatoires précités de la loi du 11 mai 2007 que tant le gouvernement belge que les autorités judiciaires qui doivent appliquer la législation ont toujours estimé que la définition de la « corruption active » contenue dans les dispositions en cause visait l'octroi d'un avantage.


Uit het samenlezen van de Grondwet en de bijzondere wet van 6 januari 1989, blijkt derhalve dat het enkel aan het Grondwettelijk Hof toekomt om wetten, decreten en ordonnanties te toetsen aan voormelde bepalingen van de Grondwet.

Il ressort, dès lors, de la combinaison de la Constitution et de la loi spéciale du 6 janvier 1989 qu'il appartient uniquement à la Cour constitutionnelle de contrôler les lois, décrets et ordonnances au regard desdites dispositions de la Constitution.


Zulks blijkt tevens uit het gegeven dat het voormelde artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, is opgenomen in een hoofdstuk met als opschrift « Bijzondere bepalingen voor de personeelsleden van de politiediensten die opteren voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut ».

C'est ce qui ressort également de la circonstance que l'article 4, § 1, alinéa 1, 1°, précité figure dans un chapitre intitulé « Dispositions particulières pour les membres du personnel des services de police qui optent pour le maintien de leur statut d'origine ».


Uit de informatie die de administratie ter beschikking heeft, blijkt dat twee lidstaten (Groot-Brittannië en Ierland) het vervoer van personen per autocar op hun grondgebied krachtens voormelde bepalingen van de zesde BTW-richtlijn vrijstellen van BTW.

Des informations dont dispose l'administration, il semble que deux États membres (le Royaume-Uni et l'Irlande) exonèrent de la TVA, sur la base des dispositions susmentionnées de la sixième directive TVA, le transport de personnes par autocar effectué sur leur territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde bepalingen blijkt' ->

Date index: 2024-11-06
w