Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormelde codex werd verlengd " (Nederlands → Frans) :

§ 1. Als de kunstwerken in hun geheel deel uitmaken van de nalatenschap of op de dag van het overlijden in hun geheel toebehoren aan de overledene en zijn overlevende echtgenoot, moet de schattingsaanvraag, vermeld in artikel 3.4.3.0.2, § 1, zevende lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, worden ingediend voor het verstrijken van hetzij de normale termijn voor de indiening van de aangifte, vermeld in artikel 3.3.1.0.5, § 2, van de voormelde codex, hetzij de termijn voor de aangifte die conform artikel 3.3.1.0.7 van de voormelde codex werd verlengd, als de verlenging van de termijn van indiening werd toegestaan op and ...[+++]

§ 1 . Si les oeuvres d'art font intégralement partie de la succession ou si elles appartiennent intégralement au défunt et à son(sa) conjoint(e) survivant(e) à la date du décès, la demande d'évaluation, visée à l'article 3.4.3.0.2, § 1 , alinéa 7, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, doit être introduite avant l'expiration, soit du délai normal pour le dépôt de la déclaration, visé à l'article 3.3.1.0.5, § 2, du code précité, soit du délai prolongé pour cette déclaration, conformément à l'article 3.3.1.0.7 du code précité, si la prolongation du délai de dépôt a été accordée pour d'autres motifs que le dépôt de la demande ...[+++]


Waar het meer in het bijzonder gaat om de verloren/ vervallen maaltijdcheques sinds de geldigheidsduur van de voormelde cheques werd verlengd met twaalf maanden, zullen enkel de uitgevers van maaltijdcheques, die particuliere ondernemingen zijn, een antwoord kunnen geven op uw vragen.

S'agissant plus particulièrement des chèques-repas perdus/ périmés depuis l'extension à douze mois de la durée de validité desdits chèques-repas, seuls les émetteurs de titres-repas, qui sont des sociétés privées, pourraient répondre à vos questions.


Als de aangifte van nalatenschap nog niet ingediend is op het tijdstip van de kennisgeving, vermeld in artikel 3.4.3.0.4, § 5, vierde lid, en de schattingsaanvraag ingediend werd door een of meer personen die gehouden zijn tot de indiening van de aangifte van nalatenschap, dan geven de aangevers de door de bijzondere commissie geadviseerde waarde van de kunstwerken conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 ...[+++]

Si la déclaration de succession n'a pas encore été déposée au moment de la notification visée à l'article 3.4.3.0.4, § 5, alinéa 4, et que la demande d'évaluation a été introduite par une ou plusieurs personnes tenues au dépôt de la déclaration de succession, les déclarants inscrivent alors dans la déclaration de succession la valeur des oeuvres d'art déterminée par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1 , du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, en mentionnant que cette valeur a été fixée par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1 , du code précité.


Voormeld wetsvoorstel werd bekritiseerd omdat daardoor in alle gevallen van vaderlijke afstamming binnen het huwelijk de rechtsonzekerheid en de onrust in het gezin door de dreiging van een vaderschapsbetwisting nodeloos zouden kunnen worden verlengd.

La proposition de loi précitée fut critiquée parce qu'elle était susceptible de prolonger inutilement l'insécurité juridique et le trouble au sein de la famille, dans tous les cas de filiation paternelle dans le mariage, par la menace d'une contestation de la paternité.


§ 2.Vanaf 1 januari 2015 worden de gezinnen waarvan het recht werd verlengd met toepassing van § 1, omdat een gezinslid gedurende de referentieperiode bedoeld in artikel 8 van het voormelde koninklijk belsuit van 1 april 2007 tenminste zes maanden het leefloon ingesteld bij de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie heeft ontvangen of steun die geheel of gedeeltelijk door de federale overheid ten la ...[+++]

§ 2. A partir du 1 janvier 2015, les ménages dont le droit a été prolongé en application du § 1, parce qu'un membre a bénéficié du revenu d'intégration institué par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou du secours partiellement ou totalement pris en charge par l'Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, pendant au moins six mois au cours de la période de référence visée à l'article 8 de l'arrêté royal susvisé du 1 avril 2007, sont repris dans la liste visée à l'article 37.


2. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich sinds 30 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, exclusief belastingverhogingen, met betrekking tot de voormelde ...[+++]

2. a) Depuis le 30 janvier 2015, combien de contribuables se sont spontanément présentés à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit total des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


1. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich tussen 1 januari 2014 en 29 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, exclusief belastingverhogingen, met betrekking tot de voormelde ...[+++]

1. a) Entre le 1er janvier 2014 et le 29 janvier 2015, combien de contribuables se sont présentés spontanément à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas, l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


Overwegende dat wegens materiële redenen, vreemd aan de diensten van de Vlaamse regering en van de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, voormelde publicatie niet tijdig doch slechts op 30 juli 1997 werd uitgevoerd; dat bij wijze van bewarende maatregel van hoogdringende orde, en teneinde de rechten van potentiële kandidaten niet te schenden, de oproepingstermijn voor kandidaatstelling tot verkiezing éénmalig werd verlengd tot 4 augustus 1997 ...[+++]

Considérant que pour des raisons matérielles, dont les services du Gouvernement flamand et du Conseil autonome de l'Enseignement communautaire ne sont pas responsables, la publication précitée n'a pas pu être effectuée à temps mais seulement au 30 juillet 1997; et qu'à titre de mesure conservatoire d'extrême urgence et afin de ne pas porter atteinte aux droits des candidats potentiels, le délai d'appel aux candidats à l'élection a été prorogé pour une seule fois jusqu'au 4 août 1997; que cette prorogation a été publiée également au Moniteur belge au 30 juillet 1997; et qu'ainsi la période de cinq jours, visée à l'article 7, § 2 du règ ...[+++]


Het recht op de verhoogde tegemoetkoming, dat werd toegekend krachtens de zoëven vermelde voorwaarde, wordt telkens verder verlengd voor de duur van een kalenderjaar, indien de betrokken rechthebbenden het bewijs leveren dat zij gedurende ten minste zes maanden recht hadden op één van de voormelde voordelen in het tijdvak dat loopt van 1 oktober van het tweede jaar dat voorafgaat aan het voormelde kalenderjaar tot 30 september van ...[+++]

Le droit à l'intervention majorée qui a été octroyé en vertu de la condition susmentionnée est prolongé chaque fois pour la durée d'une année civile si les bénéficiaires intéressés fournissent la preuve qu'ils avaient droit pendant au moins six mois à un des avantages susmentionnés au cours de la période située entre le 1 octobre de la deuxième année qui précède l'année civile précitée et le 30 septembre de l'année qui précède immédiatement cette même année civile.


Voormelde beschikking verlengde de meeste bepalingen welke waren opgenomen in de beschikking 92/510/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 316 van 31 oktober 1992). b) Buiten het feit dat de in punt 3, a), bedoelde vrijstelling of verlaging door de Franse Republiek slechts mag worden toegestaan binnen de grenzen van een jaarlijks quotum en dat een dergelijke vrijstelling aldaar reeds bestond vóór de datum van inwerkingtreding van laatstgenoemde beschikking, zijn terzake geen andere gegevens gekend bij de administratie der Doua ...[+++]

La décision précitée a de fait prolongé la plupart des dérogations reprises dans la décision 92/510/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 (Journal officiel des Communautés européennes no L 316 du 31 octobre 1992). b) Hormis le fait que l'exemption ou la réduction dont question au point 3, a), n'est accordée à la République française que dans le cadre d'un contingent annuel et qu'une telle exemption ou exonération existait déjà préalablement à l'entrée en vigueur de la décision susvisée, l'administration des Douanes et Accises ne dispose d'aucune autre information. 4. Compte tenu, d'une part, de l'impact budgétaire qu'une telle exonération ou réduction de l'accise pourrait engendrer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde codex werd verlengd' ->

Date index: 2023-08-14
w