Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenningsbesluit
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Traduction de «voormelde erkenningsbesluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ontvangen de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging die erkend zijn na 1 maart van het jaar in kwestie hun jaarlijkse financiering tussen 1 juli en 31 december, op voorwaarde dat het erkenningsbesluit voor 30 juni van het jaar in kwestie werd bezorgd aan de Directeur-generaal van het voormelde Directoraat-generaal;

- les services de soins intégrés à domicile agréés après le 1 mars de l'année visée reçoivent leur financement annuel entre le 1 juillet et le 31 décembre, sous réserve que l'arrêté d'agrément soit transmis avant le 30 juin de l'année visée au Directeur général de la Direction générale précitée;


- wanneer het erkenningsbesluit na 30 juni van het jaar in kwestie werd bezorgd aan de Directeur-generaal van het voormelde Directoraat-generaal, ontvangen de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging die erkend zijn na 1 maart van het jaar in kwestie hun jaarlijkse financiering uiterlijk op 1 juni van het daaropvolgende jaar».

- si l'arrêté d'agrément a été transmis après le 30 juin de l'année visée au Directeur général de la Direction générale précitée, les services de soins intégrés à domicile agréés après le 1 mars de l'année visée reçoivent leur financement au plus tard le 1 juin de l'année suivante».


In een advies dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer uitgebracht heeft op 21 januari 1998 over een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het voormelde koninklijk besluit van 27 oktober 1986 betreffende de erkenning van het informaticacentrum CIPAL voor het uitvoeren van opdrachten bij het Rijksregister van de natuurlijke personen, om het voor dit centrum mogelijk te maken ten voordele van de Vlaamse Gemeenschap het kijk- en luistergeld te innen voor het hele grondgebied van het Vlaamse Gewest, oordeelt zij dat de toegang tot de informatiegegevens van het voormelde Register en het gebruik van het identificatienummer ervan niet toegekend konden worden aan CIPAL voor dat doel in het kade ...[+++]

Dans un avis qu'elle a émis le 21 janvier 1998 sur un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal précité du 27 octobre 1986 relatif à l'agrément du centre informatique CIPAL pour l'exécution de tâches auprès du Registre national des personnes physiques, en vue de permettre à ce centre de percevoir au bénéfice de la Communauté flamande la redevance radio et télévision sur l'ensemble du territoire de la région flamande, la Commission de la protection de la vie privée a estimé que l'accès aux données dudit Registre et l'utilisation de son numéro d'identification ne pouvaient être octroyés à CIPAL à cette fin dans le cadre de l'arrêté d'agrément précité du 27 o ...[+++]


Zij oordeelt dat er geen principieel bezwaar tegen bestaat dat « CIPAL » toegang tot de informatiegegevens en gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister krijgt voor het vervullen van taken in verband met het innen van kijk- en luistergeld, maar dat dit niet kan binnen het kader van het voormelde erkenningsbesluit van 27 oktober 1986, aangezien dit koninklijk besluit « CIPAL » slechts erkent voor het uitvoeren van de opdrachten bedoeld in het koninklijk besluit van 16 oktober 1984 betreffende de erkenning van informaticacentra voor het uitvoeren van opdrachten bij het Rijksregister van de natuurlijke personen.

Elle ne conteste pas que « CIPAL » puisse accéder aux informations et utiliser le numéro d'identificiation du Registre national aux fins de perception de la redevance radio et télévision mais elle estime que cet accès et cette utilisation ne peuvent être réglés dans le cadre de l'arrêté d'agrément précité du 27 octobre 1986, étant donné que cet arrêté a pour seul objet de reconnaître « CIPAL » pour l'exécution des tâches visées dans l'arrêté royal du 16 octobre 1984 relatif à l'agrément de centres informatiques pour l'exécution de tâches auprès du Régistre national des personnes physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde erkenningsbesluit' ->

Date index: 2025-02-20
w