Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van een geboorte
Aangifte van geboorte
Geboorte van kinderen
Geboorteaangifte
Gebruikelijke voornaam
Geheimhouding van geboorte
Geslachtsnaam en voornaam
Helpen bij de geboorte van dieren
Kort voor en na de geboorte
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
Na de geboorte
Naam en voornaam
Neonataal
Perinataal
Postnataal
Verzuim van geboorte-aangifte
Voornaam

Vertaling van "voornaam en geboorte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geslachtsnaam en voornaam | naam en voornaam

nom et prénom


geheimhouding van geboorte | verzuim van geboorte-aangifte

recel d'enfants


aangifte van een geboorte | aangifte van geboorte | geboorteaangifte

déclaration de naissance










perinataal | kort voor en na de geboorte

périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance


neonataal | met betrekking tot de eerste weken na de geboorte

néonatal | du nouveau-né


helpen bij de geboorte van dieren

assister lors de mises bas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het logboek van bestuurder van een RPA bevat voor elke vlucht ten minste de volgende informatie : 1° de datum van elke vlucht ; 2° de naam, voornaam en geboorte datum van de bestuurder van een RPA ; 3° het registratiekenmerk van het afzonderlijk RPAS ; 4° de opstijg- en landingsplaats met vermelding van hun GPS-coördinaten ; 5° de vertrektijd ; 6° de aankomsttijd ; 7° de vliegtijd ; 8° het type activiteit ; 9° in voorkomend geval, de naam van de andere personen die betrokken waren bij de vluchtoperaties en in het bijzonder die van een of de RPA-waarnemer(s).

Le carnet de vol de télépilote contient, pour chaque vol effectué, au moins les informations suivantes : 1° la date de chaque vol ; 2° les nom, prénom et date de naissance du télépilote ; 3° la marque d'enregistrement du RPAS individuel ; 4° les zones de décollage et d'atterrissage indiquées par les coordonnées GPS ; 5° l'heure de décollage ; 6° l'heure d'atterrissage ; 7° le temps de vol ; 8° le type d'activité ; 9° le cas échéant, les noms de toute autre personne impliquée lors des opérations de vol et notamment du ou des observateur(s) RPA.


In geval van geboorte komt het aan de nationale wet van het kind toe om te bepalen welke rechten de ouders hebben inzake de keuze van voornaam, en welke de verschillende voornamen zijn die worden toegelaten.

En cas de naissance, il appartient à la loi nationale de l'enfant de définir les droits des parents quant au choix du prénom et les différents prénoms autorisés.


Tegen de weigering om de door de ouders gekozen voornaam op te nemen in de akte van geboorte kan beroep worden ingesteld bij de familierechtbank, overeenkomstig artikel 572bis, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek.

Le refus d'acter le prénom choisi par les parents est susceptible d'un recours devant le tribunal de la famille, conformément à l'article 572bis, 1°, du Code judiciaire.


De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een wettelijk vastgelegde beoordelingsbevoegdheid en kunnen, binnen de vastgestelde grenzen, weigeren een door de ouders gekozen voornaam op te nemen in de akte van geboorte.

Les officiers de l'état civil disposent d'un certain pouvoir d'appréciation encadré par la loi et peuvent dans les limites qu'elle a fixées, refuser d'acter le prénom demandé par les parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De keuze van de voornaam is vrij, maar de ambtenaar van de burgerlijke stand mag, overeenkomstig artikel 1 van de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen, in de akte van geboorte geen voornamen opnemen die aanleiding geven tot verwarring dan wel het kind of derden kunnen schaden.

Bien que le choix d'un prénom soit libre, "L'officier de l'état civil ne peut recevoir dans l'acte de naissance des prénoms prêtant à confusion ou pouvant nuire à l'enfant ou à des tiers", conformément à l'article 1er de la loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms.


« De in het vorige lid bedoelde melding op de kant van de akten van de burgerlijke stand die betrekking hebben op de kinderen van de begunstigde, blijft achterwege indien de voornaam van de begunstigde op grond van diens transseksuele geaardheid werd gewijzigd in een voornaam die niet overeenstemt met de oorspronkelijke vermelding van het geslacht in de akte van geboorte van de begunstigde».

« La mention en marge des actes de l'état civil relatifs aux enfants du bénéficiaire, visée à l'alinéa précédent, n'est pas faite si le prénom du bénéficiaire a été modifié, en raison de son orientation transsexuelle, en un prénom qui ne correspond pas à la mention initiale du sexe dans l'acte de naissance du bénéficiaire».


« De in het vorige lid bedoelde melding op de kant van de akten van de burgerlijke stand die betrekking hebben op de kinderen van de begunstigde, blijft achterwege indien de voornaam van de begunstigde op grond van diens transseksuele geaardheid werd gewijzigd in een voornaam die niet overeenstemt met de oorspronkelijke vermelding van het geslacht in de akte van geboorte van de begunstigde».

« La mention en marge des actes de l'état civil relatifs aux enfants du bénéficiaire, visée à l'alinéa précédent, n'est pas faite si le prénom du bénéficiaire a été modifié, en raison de son orientation transsexuelle, en un prénom qui ne correspond pas à la mention initiale du sexe dans l'acte de naissance du bénéficiaire».


« De in het vorige lid bedoelde melding op de kant van de akten van de burgerlijke stand die betrekking hebben op de kinderen van de begunstigde, blijft achterwege indien de voornaam van de begunstigde op grond van diens transseksuele geaardheid werd gewijzigd in een voornaam die niet overeenstemt met de oorspronkelijke vermelding van het geslacht in de akte van geboorte van de begunstigde».

« La mention en marge des actes de l'état civil relatifs aux enfants du bénéficiaire, visée à l'alinéa précédent, n'est pas faite si le prénom du bénéficiaire a été modifié, en raison de son orientation transsexuelle, en un prénom qui ne correspond pas à la mention initiale du sexe dans l'acte de naissance du bénéficiaire».


Om duidelijk psychologische redenen kunnen sommige ouders het geven van een voornaam aan hun doodgeboren kind belangrijk vinden, zelfs indien de geboorte vele jaren geleden plaatshad.

Pour des raisons psychologiques évidentes, certains peuvent estimer important de donner un prénom à l'enfant mort-né, même si la naissance remonte à plusieurs années.


Het probleem van de voornaam die een doodgeboren kind krijgt, rijst voor de ouders op het ogenblik waarop zij geconfronteerd worden met de geboorte en het overlijden van dat kind.

Le problème du prénom à donner à l'enfant mort-né se pose pour les parents au moment même où ils sont confrontés à la naissance et au décès de cet enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaam en geboorte' ->

Date index: 2024-07-01
w