Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemd comité heeft opgesteld " (Nederlands → Frans) :

10. Naar verluidt is de mogelijkheid van een « fusie » van de Commissie en het Hof tot één enkel orgaan voor de eerste keer ter sprake gebracht tijdens de achtste vergadering (in juli 1982) van het Comité d'experts pour l'amélioration de la procédure de la Convention européenne des Droits de l'Homme (D. H. -P. R. ) (4), en wel naar aanleiding van een gedachtenwisseling met vertegenwoordigers van de Commissie. Zij is sedertdien opgenomen in de lijst van lange-termijnhervormingen die voornoemd Comité heeft opgesteld.

10. Il semble que la possibilité d'une « fusion » de la Commission et de la Cour en un organe unique ait été évoquée pour la première fois à l'occasion de la 8 réunion (en juillet 1982) du Comité d'experts pour l'amélioration de la procédure de la Convention européenne des Droits de l'Homme (D. H. -P. R. ) (4), au cours d'un échange de vues avec des représentants de la Commission; elle a figuré depuis lors sur la liste, dressée par ce Comité D. H. -P. R. , des réformes envisageables à long terme.


10. Naar verluidt is de mogelijkheid van een « fusie » van de Commissie en het Hof tot één enkel orgaan voor de eerste keer ter sprake gebracht tijdens de achtste vergadering (in juli 1982) van het Comité d'experts pour l'amélioration de la procédure de la Convention européenne des Droits de l'Homme (D.H.-P.R.) (4), en wel naar aanleiding van een gedachtenwisseling met vertegenwoordigers van de Commissie. Zij is sedertdien opgenomen in de lijst van lange-termijnhervormingen die voornoemd Comité heeft opgesteld.

10. Il semble que la possibilité d'une « fusion » de la Commission et de la Cour en un organe unique ait été évoquée pour la première fois à l'occasion de la 8 réunion (en juillet 1982) du Comité d'experts pour l'amélioration de la procédure de la Convention européenne des Droits de l'Homme (D.H.-P.R.) (4), au cours d'un échange de vues avec des représentants de la Commission; elle a figuré depuis lors sur la liste, dressée par ce Comité D.H.-P.R., des réformes envisageables à long terme.


Indien de onderneming geen bedrijfsopleidingsplan heeft opgesteld of indien de raadpleging van de ondernemingsraad, bij ontstentenis de syndicale afvaardiging en bij ontstentenis het paritair comité, niet heeft plaatsgehad, kan de onderneming niet genieten van de financiële ondersteuning van tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven ten gunste van de risicogroepen zoals vastgesteld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017 betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen.

L'entreprise qui n'a pas établi de plan de formation ou qui n'a pas consulté le conseil d'entreprise ou, à son défaut, la délégation syndicale ou, à son défaut, la commission paritaire, ne peut pas bénéficier de l'aide financière des initiatives en matière d'emploi et de formation des groupes à risque telle que fixée dans la convention collective de travail du 12 juin 2017 relative à l'emploi et la formation des groupes à risque.


De Wetenschappelijke Raad heeft de werkprogramma’s voor 2007 en 2008 voor de ERC/"Ideeën" op basis van voornoemde strategie opgesteld.

Le conseil scientifique a établi les programmes de travail du CER et du programme «Idées» pour 2007 et 2008 sur la base de la stratégie précitée.


Overeenkomstig artikel 13 van de ISPA-verordening heeft de Commissie voorschriften inzake publiciteit opgesteld, waarover het comité van beheer voor het ISPA in juni 2000 een gunstig advies heeft uitgebracht.

La Commission a élaboré des dispositions en matière de publicité concernant les projets, comme l'exige l'article 13 du règlement ISPA, qui ont fait l'objet d'un avis favorable de la part du comité de gestion ISPA en juin 2000.


19. In de richtlijnen die het VN-Comité voor de rechten van het kind heeft opgesteld voor de verslagen die de staten periodiek bij het Comité moeten indienen, heeft het Comité de bepalingen van het verdrag ingedeeld in een aantal rubrieken.

19. Dans les directives que le Comité des droits de l'enfant des Nations unies a élaborées en vue de la rédaction des rapports que les États doivent présenter périodiquement, le Comité a regroupé les dispositions de la convention en un certain nombre de rubriques et il attend des États qu'il se conforment à cette répartition.


Voorts is het, gelet op de volledige toezichtbevoegdheid van het beroepscomité, die daardoor ruimer is dan die van de rechter, wat betreft de in het litigieuze rapport vervatte beoordelingen en toegekende punten, absoluut noodzakelijk dat de rechter in eerste aanleg, zeker in het kader van zijn beperkte toezicht, nagaat, of, en in welke mate, voornoemd comité zich heeft gekwijt van deze verplichting tot volledige controle overeenkomstig de toepasselijke regels.

Par ailleurs, compte tenu du pouvoir de contrôle entier du comité de recours, qui est de ce fait plus large que celui du juge, en ce qui concerne les appréciations contenues et les notes attribuées dans le rapport litigieux, il est indispensable pour le juge de première instance de vérifier, certes dans le cadre de son contrôle restreint, si et dans quelle mesure ledit comité s’est acquitté de ce devoir de contrôle entier conformément aux règles applicables.


Hetzelfde geldt indien een lidstaat of de Commissie van oordeel is dat ten aanzien van het desbetreffende geneesmiddel een van de in de titels IX en XI van Richtlijn 2001/83/EG bedoelde maatregelen moet worden genomen, of indien voornoemd Comité overeenkomstig artikel 5 van deze verordening een advies in die zin heeft uitgebracht.

Il en va de même lorsqu'un État membre ou la Commission considère que l'une des mesures prévues aux titres IX et XI de la directive 2001/83/CE devrait être appliquée à l'égard du médicament concerné ou lorsque ledit comité a émis un avis dans ce sens conformément à l'article 5 du présent règlement.


Voornoemde taak is uitgevoerd op verzoek van onderzoeksrechter Pignolet, die daartoe op 23 maart 1999 een vordering heeft opgesteld en nauwkeurig heeft omschreven dat deze inlichtingen onontbeerlijk waren teneinde inzonderheid vast te stellen of de eigenaar van die GSM regelmatig contact onderhield met bepaalde personen die de onderzoeksrechter voordien had verhoord, alsook met de pers.

Le devoir précité a été effectué à la demande du juge d'instruction, M. Pignolet, qui a dressé à cet effet un réquisitoire le 23 mars 1999 et a précisé que ces renseignements étaient indispensables en vue notamment de déterminer si le propriétaire de ce GSM entretenait régulièrement des contacts avec certaines personnes qu'il avait précédemment auditionnées et également avec le monde de la presse.


We weten dat de mensenrechten fel achteruit zijn gegaan bij de VN met de nieuwe samenstelling van het Comité voor de rechten van de mens en de eerste teksten die dat nieuwe comité heeft opgesteld.

On sait que les droits de l'homme ont déjà terriblement régressé à l'ONU avec la nouvelle composition du comité des droits de l'homme et les premiers textes produits par ce nouveau comité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemd comité heeft opgesteld' ->

Date index: 2020-12-20
w