Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Neventerm
Procedureconclusie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Vertaling van "voornoemde conclusies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]








conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doch, daar deze stijging van de voornoemde groep slechts gedurende één maand werd vastgesteld, mogen we er niet al te veel conclusies uit trekken.

Cependant, du fait que cette évolution à la hausse du groupe précité ne s'observe que sur le dernier mois, il convient évidemment de ne pas la sur-interpréter.


Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) maakte een gedetailleerde vergelijkende studie betreffende het prijsniveau van telecomproducten voor zakelijke gebruikers in België, Nederland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk. 1. Welke conclusies trekt u uit voornoemde studie?

L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a réalisé une étude comparative détaillée du niveau des prix des produits de télécommunications pour usagers professionnels en Belgique, aux Pays-Bas, en France et au Royaume-Uni. 1. Quelles conclusions tirez-vous de cette étude?


De passende werkzaamheden voor de voorbereiding en de follow-up van de vergaderingen in het kader van het werkprogramma van Barcelona en van de conclusies van het voornoemde Euro-mediterraan comité zullen worden verzorgd door de Commissiediensten.

Le travail approprié de préparation et de suivi des réunions résultant du programme de travail de Barcelone et des conclusions du «Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone» sera assumé par les services de la Commission.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan conclusies die een sterke impuls geven aan voornoemde benadering en die de Commissie in staat stellen werk te maken van de tenuitvoerlegging.

Le Conseil a adopté des conclusions qui donnent une impulsion forte à cette approche et qui permettent à la Commission d'aller de l'avant au niveau de la mise en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien men tot de conclusie komt dat de in artikel 7 van voornoemd koninklijk besluit bedoelde kosten moeten worden gedragen door de schuldenaar, moet nog een vraag worden gesteld : kan hier geen discriminatie of schending van het beginsel van vrije mededinging worden aangevoerd aangezien de tarifering waarin het koninklijk besluit van 30 november 1976 voorziet slechts betrekking heeft op gerechtsdeurwaarders en niet wordt toegepast wanneer stappen worden ondernomen via een andere actor, id est incassobureau of advocaat ?

Dans l'hypothèse où l'on conclut que les frais prévus par l'article 7 de l'arrêté royal précité doivent être supportés par la partie débitrice, une interrogation supplémentaire se pose : une discrimination, ou une violation du principe de libre concurrence, ne pourrait-elle être ici invoquée, dès lors que la tarification prévue par l'arrêté royal du 30 novembre 1976 ne l'est qu'en faveur des huissiers de justice et qu'elle n'est pas de mise lorsque les démarches sont effectuées via un autre intervenant, société de recouvrement ou avocat ?


Zodra de resultaten van deze studie bekend zijn, zal ik alle betrokken actoren vragen voorstellen uit te werken die in overeenstemming zijn met de conclusies van voornoemde studie.

Dès que les résultats de cette étude seront connus, je demanderai à toutes les parties concernées de rédiger des propositions en accord avec les conclusions de l’étude susmentionnée.


3. a) Welke controles voerde het BIPT uit met betrekking de toepassing van artikel 114 van voornoemde wet van 13 juni 2005 in de jongste vijf jaar? b) Wat waren de voornaamste conclusies, aanbevelingen en eventuele sancties?

3. a) Au cours de ces cinq dernières années, quels sont les contrôles effectués par l'IBPT sur l'application de l'article 114 de la loi précitée du 13 juin 2005? b) Quelles ont été les principales conclusions, recommandations et éventuelles sanctions formulées à l'issue de ces contrôles?


1. onderstreept dat de recente voorstellen die de Commissie in haar laatste drie mededelingen doet, een enorme stap vooruit betekenen en stelt vast dat de Raad in zijn voornoemde conclusies de voorstellen uit deze drie mededelingen gedeeltelijk overneemt;

1. souligne l'avancée réelle en matière d'efficacité que représentent les dernières propositions de la Commission contenues dans ses trois dernières communications et prend note des conclusions précitées du Conseil, qui reprennent en partie les propositions contenues dans ces trois communications;


1. onderstreept dat de recente voorstellen die de Commissie in haar laatste drie mededelingen doet, een enorme stap vooruit betekenen en stelt vast dat de Raad in zijn voornoemde conclusies de voorstellen uit deze drie mededelingen gedeeltelijk overneemt;

1. souligne l'avancée réelle en matière d'efficacité que représentent les dernières propositions de la Commission contenues dans ses trois dernières communications et prend note des conclusions précitées du Conseil, qui reprennent en partie les propositions contenues dans ces trois communications;


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan conclusies die een sterke impuls geven aan voornoemde benadering en die de Commissie in staat stellen werk te maken van de tenuitvoerlegging.

Le Conseil a adopté des conclusions qui donnent une impulsion forte à cette approche et qui permettent à la Commission d'aller de l'avant au niveau de la mise en œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde conclusies' ->

Date index: 2024-01-26
w