Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht

Vertaling van "voornoemde europese richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn dus twee wetsontwerpen betreffende de rechtsmiddelen die, overeenkomstig de door voornoemde Europese richtlijnen opgelegde verplichtingen, eenzelfde finaliteit hebben, namelijk een antwoord te bieden op de problematiek van de invoering van een beroepsmechanisme tegen beslissingen van enerzijds het toezichthoudend orgaan en anderzijds van de veiligheidsinstantie, zoals bepaald in de wetten van 4 en 19 december 2006.

Il y a donc deux projets de loi relatifs aux voies de recours qui ont une finalité unique, conforme aux obligations imposées par les directives européennes précitées, à savoir de répondre à la problématique de l'instauration d'un mécanisme de recours à l'égard des actes d'une part de l'organe de contrôle, et, d'autre part, de l'autorité de sécurité, tels que définis dans les lois des 4 et 19 décembre 2006.


Er zijn dus twee wetsontwerpen betreffende de rechtsmiddelen die, overeenkomstig de door voornoemde Europese richtlijnen opgelegde verplichtingen, eenzelfde finaliteit hebben, namelijk een antwoord te bieden op de problematiek van de invoering van een beroepsmechanisme tegen beslissingen van enerzijds het toezichthoudend orgaan en anderzijds van de veiligheidsinstantie, zoals bepaald in de wetten van 4 en 19 december 2006.

Il y a donc deux projets de loi relatifs aux voies de recours qui ont une finalité unique, conforme aux obligations imposées par les directives européennes précitées, à savoir de répondre à la problématique de l'instauration d'un mécanisme de recours à l'égard des actes d'une part de l'organe de contrôle, et, d'autre part, de l'autorité de sécurité, tels que définis dans les lois des 4 et 19 décembre 2006.


Worden eveneens aanvaard : in het buitenland behaalde diploma's of studiegetuigschriften die, krachtens internationale overeenkomsten of verdragen of in toepassing van de wet of het decreet, als gelijkwaardig worden verklaard met de voornoemde diploma's, alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de procedure die in hoofdstuk II van de bijlage bij het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel wordt beschreven, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen erkenningsy ...[+++]

Sont également admis : les diplômes ou certificats d'études obtenus à l'étranger qui, en vertu d'accords ou conventions internationales ou en application de la loi ou du décret, sont déclarés équivalents aux titres précités, de même que les diplômes reconnus conformément à la procédure définie par le chapitre II de l'annexe à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat qui prend en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes.


Worden eveneens aanvaard : in het buitenland behaalde diploma's of studiegetuigschriften die, krachtens internationale overeenkomsten of verdragen of in toepassing van de wet of het decreet, als gelijkwaardig worden verklaard met de voornoemde diploma's, alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de procedure die in hoofdstuk II van de bijlage bij het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel wordt beschreven, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen erkenningsy ...[+++]

Sont également admis : les diplômes ou certificats d'études obtenus à l'étranger qui, en vertu d'accords ou conventions internationales ou en application de la loi ou du décret, sont déclarés équivalents aux titres précités, de même que les diplômes reconnus conformément à la procédure définie par le chapitre II de l'annexe à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat qui prend en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eveneens worden aanvaard: in het buitenland behaalde diploma's of studiegetuigschriften die, krachtens internationale overeenkomsten of verdragen of in toepassing van de wet of het decreet, als gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de diploma's die, overeenkomstig de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen erkenningssysteem van diploma's, door de Examencommissie erkend worden, na voorafgaand advies van de bevoegde onderwijsoverheden.

Sont également admis : les diplômes ou certificats obtenus à l'étranger qui, en vertu de conventions internationales ou en application de la loi ou du décret, sont déclarés équivalents à l'un des titres précités, de même que les diplômes qui, conformément aux dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance du diplôme, sont reconnus par le jury d'examen après avis préalable des autorités compétentes de l'enseignement.


Binnen de beschikbare tijd voor het onderzoek van de adviesaanvraag heeft de Raad van State wel niet kunnen onderzoeken of de lijst in die bijlage is opgesteld "onder meer op basis van de internationale inzichten, aanbevelingen en richtlijnen van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving van de Europese Unie en van de Internationale Controleraad voor de verdovende middelen van de Verenigde Naties", zoals wordt vereist bij het tweede lid van de voornoemde ...[+++]

Dans le temps imparti pour l'examen de la demande d'avis, le Conseil d'Etat n'a toutefois pas pu examiner si la liste de cette annexe a été rédigée « entre autres sur la base des connaissances internationales, des recommandations et directives de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies de l'Union européenne et de l'Organe international de contrôle des stupéfiants des Nations unies », comme l'exige l'alinéa 2 de la disposition législative précitée.


In zoverre het gaat over de rechtzetting van een vergissing die in het kader van de omzettingsteksten voor de bovenvermelde Europese Richtlijn werd begaan, wordt dezelfde procedure gevolgd als voor het goedkeuren van het voornoemd koninklijk besluit van 27 juni 2016. Dit wil zeggen bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, overeenkomstig de wet van 4 april 1980 betreffende overdracht van bevoegdheden voor de uitvoering van de Richtlijnen van de Ra ...[+++]

Dans la mesure où il s'agit de rectifier une erreur faite dans le cadre des textes de transposition de la Directive européenne précitée, il est procédé de la même manière que pour l'adoption de l'arrêté royal du 27 juin 2016 précité, c'est-à-dire par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, conformément à ce que prévoit la loi du 4 avril 1980 contenant délégation de pouvoirs pour assurer l'exécution des Directives du Conseil des Communautés européennes relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire.


Artikel 155 strekt ertoe het koninklijk besluit dat de regering de machtiging verleent om bepaalde Europese richtlijnen van kracht te maken, te verlengen, hetgeen volgens de minister noodzakelijk is opdat de regering in het kader van artikel 122 van voornoemde wet van 21 maart 1991 op efficiënte wijze Europese richtlijnen in dit verband zou kunnen goedkeuren.

L'article 155 vise à prolonger l'application de l'arrêté royal qui accorde au gouvernement le pouvoir de faire entrer en vigueur certaines directives européennes, ce qui est indispensable selon le ministre pour que, dans le cadre de l'article 122 de la loi précitée du 21 mars 1991, le gouvernement puisse adopter efficacement des directives européennes à cet égard.


« h) verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht die erkend zijn overeenkomstig de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, verzekeringsondernemingen die ressorteren onder een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die, overeenkomstig de voornoemde wet van 9 juli 1975, gemachtigd zijn hun activiteiten op Belgisch grondgebied uit te oefenen, ofwel door de vestiging van een bijkantoor, ofwel in het kader van het vrij verrichten van diensten, en de andere verzekeringsondernemingen die re ...[+++]

« h) les entreprises d'assurances de droit belge, agréées conformément à la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, les entreprises d'assurances relevant du droit d'un autre État membre de l'Espace économique européen, et autorisées, conformément à la loi du 9 juillet 1975 précitée, à exercer leurs activités sur le territoire belge, soit par l'établissement d'une succursale, soit en libre prestation de service, et les autres entreprises d'assurance, relevant d'un autre État membre de l'Espace économique européen, agréées en cette qualité dans leur État d'origine conformément aux dispositions nationales de ...[+++]


“h) verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht die erkend zijn overeenkomstig de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, verzekeringsondernemingen die ressorteren onder een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die, overeenkomstig de voornoemde wet van 9 juli 1975, gemachtigd zijn hun activiteiten op Belgisch grondgebied uit te oefenen, ofwel door de vestiging van een bijkantoor, ofwel in het kader van het vrij verrichten van diensten, en de andere verzekeringsondernemingen die res ...[+++]

“h) les entreprises d’assurances de droit belge, agréées conformément à la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d’assurances, les entreprises d’assurances relevant du droit d’un autre État membre de l’Espace économique européen, et autorisées, conformément à la loi du 9 juillet 1975 précitée, à exercer leurs activités sur le territoire belge, soit par l’établissement d’une succursale, soit en libre prestation de service, et les autres entreprises d’assurance, relevant d’un autre État membre de l’Espace économique européen, agréées en cette qualité dans leur État d’origine conformément aux dispositions nationales de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde europese richtlijnen' ->

Date index: 2023-01-31
w