Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde principes bepaalt " (Nederlands → Frans) :

In toepassing van voornoemde principes bepaalt de Bijzondere wet van 5 mei 1993 in zijn artikel 3 de verplichting voor de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten om in ieder geval een samenwerkingsakkoord te sluiten betreffende de modaliteiten voor het sluiten van « gemengde » verdragen.

En application des principes précités, la Loi spéciale du 5 mai 1993 prévoit en son article 3 l'obligation pour l'autorité fédérale, les Communautés et les Régions de conclure en tout cas un accord de coopération relatif aux modalités de conclusion de traités « mixtes ».


In toepassing van voornoemde principes bepaalt de Bijzondere wet van 5 mei 1993 in zijn artikel 3 de verplichting voor de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten om in ieder geval een samenwerkingsakkoord te sluiten betreffende de modaliteiten voor het sluiten van « gemengde » verdragen.

En application des principes précités, la Loi spéciale du 5 mai 1993 prévoit en son article 3 l'obligation pour l'autorité fédérale, les Communautés et les Régions de conclure en tout cas un accord de coopération relatif aux modalités de conclusion de traités « mixtes ».


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


In tegenstelling tot de principes aangekondigd in de voornoemde omzendbrief ZPZ 17, moeten de betalingswijzen van de bezoldigingen, toelagen en vergoedingen, en mandaattoelagen van korpschef opnieuw worden vastgelegd volgens het advies van de Inspecteur van Financiën van 31 augustus 2001. Hierin bepaalt hij dat « de bezoldigingen enkel moeten worden uitgevoerd bij wijze van voorschot, de federale politie of de gemeente zullen de betaalde bedragen ten laste van de politiezo ...[+++]

Contrairement aux principes annoncés dans la circulaire ZPZ 17 précitée, les modalités de paiement des traitements, allocations et indemnités, et allocations de mandat de chef de corps doivent être redéfinies à la lumière de l'avis de l'Inspecteur des Finances du 31 août 2001, lequel stipule que « les paiements doivent être effectués exclusivement à titre d'avance, la police fédérale ou la commune récupérant les montants payés à charge de la zone de police à la création de celle-ci ».


1. Het samenwerkingsakkoord betreffende het gemeenschappelijk gebruik van de luchthaven van Bierset (Grâce-Hollogne) voor zowel militaire als burgeractiviteiten, gesloten tussen de Belgische Staat en het Waalse Gewest op 8 maart 1997, bepaalt in artikel 3 dat de minister van Landsverdediging zich ertoe verbindt een domaniale vergunning te verlenen voor een gedeelte van de militaire luchthaven van Bierset aan de maatschappij die door het Waalse Gewest belast werd met het beheer van de luchthaven van Luik en dit volgens voorwaarden die niet afwijken van de principes vastgesteld in voornoemd ...[+++]

1. L'accord de coopération portant sur l'utilisation en commun de l'aérodrome de Bierset (Grâce-Hollogne) tant pour les activités militaires que pour les activités liées à l'aviation civile conclu le 8 mars 1997 entre l'État belge et la Région wallonne dispose en son article 3 que: «Le ministre de la Défense nationale s'engage à accorder une autorisation domaniale sur une partie de l'aérodrome militaire de Bierset à la société à laquelle la Région wallonne aura confié la gestion de l'aéroport de Liège, aux conditions ne dérogeant pas aux principes définis dans ledit accord».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde principes bepaalt' ->

Date index: 2023-07-18
w