Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutische zitting voor neoplasma
In buitengewone zitting bijeenroepen
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Radiotherapeutische zitting
SAVVN
Speciale zitting
Zitting

Traduction de «voornoemde zitting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies


chemotherapeutische zitting voor neoplasma

Séance de chimiothérapie pour tumeur




in buitengewone zitting bijeenroepen

convoquer extraordinairement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een specifiek antwoord op deze vraag verwijs ik u dan ook door naar het verslag van de voornoemde zitting (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 10 november 2015, CRIV 54 COM 264, blz. 14)

Je vous renvoie dès lors, pour une réponse spécifique, au rapport de la séance précitée (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 10 novembre 2015, CRIV 54 COM 264, p. 14)


De naamkeuze is immers een prerogatief van het ouderlijk gezag, zoals aangehaald in de voorbereidingen in het kader van de voornoemde wet van 6 juli 2017 (Wetsontwerp houdende vereenvoudiging, harmonisering, informatisering en modernisering van bepalingen van burgerlijk recht en van burgerlijk procesrecht alsook van het notariaat, en houdende diverse bepalingen inzake justitie, Memorie van toelichting, Memorie van toelichting, Gedr. St., Kamer, gewone zitting, 2016-2017, nr. 54-2259/01, p. 42).

Les travaux préparatoires de la loi du 6 juillet 2017 précitée précisent même que le choix du nom est une prérogative de l'autorité parentale (Projet de loi portant simplification, harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant diverses mesures en matière de justice, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch., Sess.ord., 2016-2017, n° 53-2259/01, p. 42).


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locat ...[+++]


De Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen of de Brusselse Hoofdstedelijke executieve kan de afdeling wetgeving van de Raad van State zitting houdend in de samenstelling voorgeschreven door artikel 85bis van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, verzoeken om binnen een termijn van acht dagen een gemotiveerd advies uit te brengen over de vraag of het initiatief genomen door de Koning krachtens artikel 45, eerste lid, van voornoemde wet of do ...[+++]

Le Comité de coopération visé à l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ou l'exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale peut demander à la section de législation du Conseil d'État, siégeant dans la composition prescrite par l'article 85bis des lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973, de donner dans un délai de huit jours un avis motivé sur le point de savoir si l'initiative prise par le Roi en vertu de l'article 45, alinéa 1 , de la loi précitée, ou par le Conseil des ministres en vertu de l'article 46, alinéa 1 , de la loi précitée est prise conformément à ces disposi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Artikel 14, leden 1 tot 3, van het voornoemde protocol voorziet in een procedure voor het aanbrengen van wijzigingen in het protocol en in de bijlagen I tot en met IV, VI en VIII. Wijzigingen worden aangenomen op een zitting van het uitvoerend orgaan bij consensus, door de op de zitting aanwezige partijen.

2. L'article 14, paragraphes 1 à 3, du protocole précité prévoit une procédure visant à amender le protocole et les annexes I à IV, VI et VIII. Les amendements sont adoptés par consensus lors d'une session de l'organe exécutif par les parties présentes à la session.


2. Artikel 14, leden 1 tot 3, van het voornoemde protocol voorziet in een procedure voor het aanbrengen van wijzigingen in het protocol en in de bijlagen I tot en met IV, VI en VIII. Wijzigingen worden aangenomen op een zitting van het uitvoerend orgaan bij consensus, door de op de zitting aanwezige partijen.

2. L'article 14, paragraphes 1 à 3, du protocole précité prévoit une procédure visant à amender le protocole et les annexes I à IV, VI et VIII. Les amendements sont adoptés par consensus lors d'une session de l'organe exécutif par les parties présentes à la session.


47. Geeft zijn delegatie voor de 16e Zitting van de UNHRC een mandaat om de in deze resolutie vermelde punten van zorg aan de orde te stellen; verzoekt de delegatie om over haar aanwezigheid bij voornoemde zitting verslag uit te brengen aan de subcommissie mensenrechten, en acht het absoluut noodzakelijk om een delegatie van het Europees Parlement te blijven zenden naar de zittingen van de UNHRC;

47. charge sa délégation auprès de la 16 session du CDH de faire part des inquiétudes exprimées dans la présente résolution; invite la délégation à rendre compte à la sous-commission «droits de l'homme» au terme de sa mission et juge qu'il est indispensable de continuer à envoyer une délégation du Parlement européen aux sessions appropriées du CDH;


47. Geeft zijn delegatie voor de 16e Zitting van de UNHRC een mandaat om de in deze resolutie vermelde punten van zorg aan de orde te stellen; verzoekt de delegatie om over haar aanwezigheid bij voornoemde zitting verslag uit te brengen aan de subcommissie mensenrechten, en acht het absoluut noodzakelijk om een delegatie van het Europees Parlement te blijven zenden naar de zittingen van de UNHRC;

47. charge sa délégation auprès de la 16 session du CDH de faire part des inquiétudes exprimées dans la présente résolution; invite la délégation à rendre compte à la sous-commission "droits de l'homme" au terme de sa mission et juge qu'il est indispensable de continuer à envoyer une délégation du Parlement européen aux sessions appropriées du CDH;


De zaak zal op die wijze opnieuw kunnen vastgelegd worden voor de zitting van de kamer van de Raad voor de mededinging, met inachtneming van een termijn van een maand tussen het neerleggen van dit bijkomend verslag en de datum van deze zitting overeenkomstig artikel 27 van de voornoemde wet.

L'affaire pourra ainsi à nouveau être fixée à l'audience de la chambre du Conseil de la concurrence, tout en respectant un délai d'un mois entre le dépôt de ce rapport complémentaire et la date de cette audience conformément à l'esprit de l'article 27 de la loi précitée.


Om een zicht te hebben op de werkzaamheden van voornoemde Commissie, zou ik graag weten hoeveel dossiers op grond van elk van de criteria werden ingediend, hoe het zit met de taalverdeling van de ontvankelijke dossiers, hoeveel dossiers onontvankelijk werden verklaard en wanneer de mensen zonder papieren de eerste antwoorden mogen verwachten.

Pour avoir une vue d’ensemble du travail de ladite Commission, je souhaiterais connaître le nombre de demandes introduites sur la base de chaque critère, la répartition linguistique des dossiers recevables, le nombre de dossiers jugés irrecevables et enfin, quand les premières réponses parviendront aux sans-papiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde zitting' ->

Date index: 2024-09-01
w