Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorontwerp van herziening voorziet terwijl " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat dat besluit de opneming bevestigt van de gebieden bepaald in het besluit van 19 december 2008 tot herziening van het gewestplan Marche-La Roche (bladen 55/5 en 55/6) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening; dat bedoeld besluit daarnaast een inrichtingsmaatregel voorziet in de zin van artikel 23, lid 2, 3°, van het Wetboek met betrekking tot het verbieden van alle handelingen en werken in verband met de ...[+++]

Considérant que cet arrêté confirme l'inscription des zones prévues à l'arrêté du 19 décembre 2008 décidant la mise en révision du plan de secteur de Marche-La Roche (planches 55/5 et 55/6) et adoptant l'avant-projet de révision; qu'il prévoit en outre une mesure d'aménagement au sens de l'article 23, alinéa 2, 3°, du CWATUP visant l'interdiction de tous actes et travaux liés à l'exploitation de la carrière dans la zone d'extraction s'étendant sur une profondeur d'au moins :


- van een groengebied van 1,1 ha op gronden die op het gewestplan als landbouw- en bosgebied opgenomen zijn en die opgenomen werden in het ontginningsgebied waarin het voorontwerp van herziening voorziet terwijl zij een biologische waarde hebben;

- d'une zone d'espaces verts de 1,1 ha sur des terrains inscrits en zones agricole et forestière au plan de secteur et qui avaient été intégrés à la zone d'extraction prévue par l'avant-projet de révision alors qu'ils présentent un intérêt biologique;


Daaruit volgt dat het voorontwerp tot herziening van de Grondwet, voor zover het betrekking heeft op de oprichting van een instantie waarvan de bevoegdheid verder reikt dan de benoeming en bevordering van magistraten, terwijl in de verklaring tot herziening van de Grondwet geen sprake is van de oprichting van een dergelijk orgaan, in strijd lijkt te zijn met artikel 195 van de Grondwet.

Il en résulte que l'avant-projet de révision de la Constitution, en ce qu'il institue un organe dont la compétence dépasse largement la matière de la nomination et de la promotion des magistrats, alors que la déclaration de révision de la Constitution n'envisage pas l'institution d'un tel organe, paraît méconnaître l'article 195 de la Constitution.


Overwegende dat de eerste fase van het effectenonderzoek over het voorontwerp van herziening van het gewestplan uitgevoerd door het « Bureau d'Etudes Poly'art » en neergelegd bij het Waalse Gewest op 15 mei 2000 tot het besluit gekomen is dat alleen de gebieden van « Vier Koningen » het voorwerp uitmaakten van een reëel project van economische ontwikkeling terwijl het gebied gelegen langs de Leie de mogelijkheid moest geven aan een ...[+++]

Considérant que la première phase de l'étude d'incidences sur l'avant-projet de révision de plan de secteur réalisée par le bureau d'études Poly'art et déposée auprès de la Région wallonne en date du 15 mai 2000, a conclu que, seules, les zones proposées aux « Quatre Rois » faisaient l'objet d'un réel projet de développement économique tandis que la zone située le long de la Lys devait permettre à une entreprise située sur le site de réaliser les extensions qu'elle souhaitait;


Over het emissierecht van de centrale bank (artikel 14 van de statuten van de Nationale Bank van België), stelt een lid dat artikel 19 van het voorontwerp voorziet dat bij het verstrijken van dit recht, een vijfde van het reservefonds de Staat prioriteitshalve ten deel valt terwijl de overige vier vijfden onder al de aandeelhouders worden verdeeld.

Pour ce qui est du droit d'émission de la banque centrale (article 14 des statuts de la Banque nationale de Belgique), un membre affirme que l'article 19 de l'avant-projet prévoit qu'à l'expiration de ce droit, un cinquième du fonds de réserve reviendra en priorité à l'État.


e) men is de organisatie van de noodoproepnummers aan het wijzigen, ingevolge de Europese beschikking om een enig oproepnummer 112 in te stellen; het heeft dus weinig zin om deze wet te wijzigen terwijl het hele stelsel binnenkort wordt herzien (zie beslissing van de Ministerraad van 17 juli 2009 om in eerste lezing een voorontwerp van wet en een ontwerp van koninklijk besluit goed te keuren over het agentschap 112 en de 112-centra, alsook een ontwerp ...[+++]

e) l'organisation des appels de secours urgents est en cours de modification, suite à la décision européenne de disposer d'un numéro d'appel d'urgence unique le 112: il n'est donc pas opportun de modifier cette loi alors que le système va très prochainement être entièrement revu (cf. décision du Conseil des ministres du 17 juillet 2009 d'approuver en première lecture un avant-projet de loi et un projet d'arrêté royal sur l'agence 112 et les centres 112 et un projet d'arrêté royal sur le dispatching des services de la sécurité civile).


Overwegende dat het overeenkomstig artikel 42 van het Waals wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium voorgeschreven effectonderzoek, wat de gekozen plaatsligging betreft, niet geleid heeft tot de conclusie dat de opneming op die plaats van een specifieke bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf of van andere agro-economische activiteiten onverenigbaar was met het woongebied met een landelijk karakter en dat de balans van de verschillende belangen niet opgemaakt kon worden; dat het effectonderzoek van het voorontwerp van herziening heeft besloten dat een alternatieve plaatsligging slechts gegrond zou zijn ...[+++]

Considérant, quant à la localisation choisie, que l'étude d'incidence prescrite en application de l'article 42 du CWATUP n'a pas abouti à la conclusion que l'inscription à cet endroit d'une zone d'activité économique mixte spécifique destinée à l'implantation d'une laiterie ou à d'autres activités agro-économiques était incompatible avec la zone d'habitat à caractère rural voisine et que la balance des intérêts en présence ne pouvait être réalisée; que l'évaluation des incidences de l'avant-projet de révision a conclu qu'une localisation alternative ne se justifierait qu'en cas d'extension ou de modification des activités de la laiterie ...[+++]


Overwegende dat uit het planeffectonderzoek blijkt dat het verkeer van en naar het zuivelbedrijf van 16 tot 24 vrachtwagens overdag en 2 tot 3 's nachts telt afhankelijk van de periodes van het jaar en uiterst gering wordt geacht tegenover het totale verkeer en lichtjes lager ten opzichte van het vrachtverkeer, zuivelbedrijf niet meegerekend; de alternatieve route waarin het voorontwerp van herziening van het gewestplan voorziet als alternatieve compensatie ongeacht het tracé veroorzaakt een negatieve impact op de fauna, geluidshinde ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences de plan pose que le trafic généré par la laiterie est de l'ordre de 16 à 24 camions le jour et 2 à 3 la nuit selon les périodes de l'année et est qualifié de minime par rapport au trafic total et légèrement inférieur au trafic des camions hors laiterie; la route de délestage prévue au titre de compensation alternative par l'avant-projet de révision de plan de secteur quel qu'en soit le tracé aura un impact négatif sur la faune, une incidence sonore se traduisant notamment par des bruits incidents dans de nouvelles directions, et altérera le paysage de la vallée;


Overwegende dat het voorontwerp van herziening van het gewestplan Charleroi, aangenomen in 2004, daarentegen niet in bijzondere maatregelen voorzag voor de bescherming of de vrijwaring van de infrastructuur zelf terwijl de goede werking ervan juist essentieel is voor het welslagen van het Waalse regeringsbeleid;

Considérant, par ailleurs, que l'avant-projet de révision du plan de secteur de Charleroi adopté en 2004 n'envisageait pas de mesures particulières relatives à la protection ou au maintien de l'infrastructure elle-même alors que son bon fonctionnement est essentiel à la réussite de la politique décidée par le Gouvernement wallon;


Het heeft ook al een voorontwerp opgesteld tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968. Dat voorontwerp voorziet onder meer in de vervanging van gevangenisstraffen door een bestuursverbod en in de herziening van artikel 55 met betrekking tot de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs.

Il a également rédigé un avant-projet modifiant les lois coordonnées du 16 mars 1968 qui prévoit le remplacement des peines de prison par une interdiction de conduire et la révision de l'article 55 relatif au retrait immédiat du permis de conduire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorontwerp van herziening voorziet terwijl' ->

Date index: 2022-10-11
w