Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorrecht van rechtsmacht lijkt immers " (Nederlands → Frans) :

Daarom wordt geopteerd voor het regime van voorrecht van rechtsmacht, dat vandaag reeds bestaat voor de rechters en andere personen, opgesomd in de artikelen 479 e.v. van het Wetboek van Strafvordering. De achterliggende filosofie van een dergelijk voorrecht van rechtsmacht lijkt immers perfect toepasbaar op ministers » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1258/1, p. 5).

C'est la raison pour laquelle le choix s'est porté sur le régime du privilège de juridiction tel qu'il existe actuellement pour les juges et les autres personnes énumérées à l'article 479 et suivants du Code d'instruction criminelle, étant donné que la philosophie qui sous-tend ce privilège de juridiction paraît parfaitement applicable aux ministres » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1258/1, p. 5).


Sensu stricto lijkt het voorrecht van rechtsmacht enkel te slaan op de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van strafvordering en op de militaire strafprocedure.

Sensu stricto , le privilège de juridiction semble uniquement porter sur les articles 479 et suivants du Code d'instruction criminelle et sur la procédure pénale militaire.


Misdrijven van racistische of xenofobe strekking gebeuren immers vaak via de pers, die krachtens artikel 150 van de Grondwet een voorrecht van rechtsmacht geniet waardoor alle drukpersmisdrijven voor het hof van assisen worden gebracht.

Cette situation résulte du fait que ces infractions à caractère raciste et xénophobe ont pour véhicule privilégié la presse, presse qui, de par l'article 150 de la Consitution bénéficie d'un privilège de juridiction.


De bestaande regeling van voorrecht van rechtsmacht, die van toepassing is op rechters en de andere personen die opgesomd zijn in de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van Strafvordering, bleek immers perfect toepasbaar op ministers.

Il s'est avéré en revanche que le régime actuel du privilège de juridiction, qui s'applique aux juges et aux autres personnes énumérées aux articles 479 et suivants du Code d'instruction criminelle, est parfaitement applicable aux ministres.


Na afweging van diverse alternatieven, wordt geopteerd voor het regime van voorrecht van rechtsmacht, waarvan de filosofie, zoals verwoord door het Arbitragehof in een arrest van 7 november 1996, perfect toepasbaar lijkt op leden van Gemeenschaps- of Gewestregeringen.

Après pondération des différentes alternatives, on a opté pour le régime du privilège de juridiction dont la philosophie, telle que traduite par la Cour d'arbitrage dans un arrêt du 7 novembre 1996, semble parfaitement applicable aux membres des Gouvernements de communauté et de région.


Nochtans lijkt het niet de bedoeling van de indiener van het voorstel te zijn om de rechtsmacht van de vrederechter op dit punt te beperken : artikel 7 van de wet, waarin bepaald wordt waarover de vrederechter te oordelen heeft, wordt immers niet gewijzigd.

Cependant, il ne paraît pas être dans l'intention de l'auteur de la proposition de limiter la juridiction du juge de paix sur ce point : l'article 7 de la loi, qui précise ce sur quoi le juge de paix doit statuer, n'est en effet pas modifié.


De wetgever heeft immers precies willen voorkomen dat de persoon die zich benadeeld acht door een misdrijf gepleegd door een magistraat rechtstreeks een jurisdictionele overheid kan adiëren, die dan uitspraak zou moeten doen over de vervolging ten aanzien van de persoon die het voorrecht van rechtsmacht geniet.

En effet, le législateur a précisément voulu éviter que la personne s'estimant lésée par une infraction commise par un magistrat puisse saisir directement une autorité juridictionnelle, qui devrait alors statuer sur les poursuites à l'égard de la personne bénéficiant du privilège de juridiction.


Die situatie is immers vergelijkbaar met die van de persoon op wie het voorrecht van rechtsmacht geen toepassing vindt en die door een correctionele rechtbank tot een politiestraf wordt veroordeeld, bijvoorbeeld ten gevolge van verzachtende omstandigheden.

En effet, cette situation est comparable à celle d'une personne pour laquelle le privilège de juridiction ne trouve pas à s'appliquer et que le tribunal correctionnel condamne à une peine de police, suite, par exemple, à l'existence de circonstances atténuantes.


Beide categorieën van personen werden immers op hetzelfde ogenblik onderworpen aan het voorrecht van rechtsmacht, namelijk door artikel 156, § 3, van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek.

Les deux catégories de personnes ont en effet été soumises au même moment au privilège de juridiction, à savoir par l'article 156, § 3, de la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorrecht van rechtsmacht lijkt immers' ->

Date index: 2024-11-08
w