Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorschriften inzake verkiezingsuitgaven hebben overtreden » (Néerlandais → Français) :

Die commissie, waarvan zij om de beurt het voorzitterschap waarnemen, oefent reeds enige rechtsmacht uit : onderzoek van de juistheid en de volledigheid van de rapporten over de uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke partijen gedaan hebben, ontzetting uit het politieke ambt in de gemeente of de provincie voor kandidaten die de voorschriften inzake verkiezingsuitgaven hebben overtreden, tijdelijke opschorting van de financiering van de politieke partijen die de voorschriften inzake verkiezingsuitgaven, mensenrechten of interne boekhouding hebben overtreden, eventuele aanrekening van de kostprijs van minister ...[+++]

Cette commission, dont ils assurent alternativement la présidence, exerce déjà un certain nombre de missions juridictionnelles : examen de l'exactitude et de l'exhaustivité des rapports sur les dépenses de propagande électorale engagées par les candidats et les partis politiques, privation du mandat communal ou provincial pour les candidats en infraction sur le plan des dépenses électorales, suspension temporaire du financement des partis politiques en infraction sur le plan des dépenses électorales, sur le plan des droits de l'homme ou sur le plan de la comptabilité interne, imputation éventuelle du coût des campagnes ministérielles d'i ...[+++]


Die commissie, waarvan zij om de beurt het voorzitterschap waarnemen, oefent reeds enige rechtsmacht uit : onderzoek van de juistheid en de volledigheid van de rapporten over de uitgaven voor verkiezingspropaganda die de kandidaten en de politieke partijen gedaan hebben, ontzetting uit het politieke ambt in de gemeente of de provincie voor kandidaten die de voorschriften inzake verkiezingsuitgaven hebben overtreden, tijdelijke opschorting van de financiering van de politieke partijen die de voorschriften inzake verkiezingsuitgaven, mensenrechten of interne boekhouding hebben overtreden, eventuele aanrekening van de kostprijs van minister ...[+++]

Cette commission, dont ils assurent alternativement la présidence, exerce déjà un certain nombre de missions juridictionnelles : examen de l'exactitude et de l'exhaustivité des rapports sur les dépenses de propagande électorale engagées par les candidats et les partis politiques, privation du mandat communal ou provincial pour les candidats en infraction sur le plan des dépenses électorales, suspension temporaire du financement des partis politiques en infraction sur le plan des dépenses électorales, sur le plan des droits de l'homme ou sur le plan de la comptabilité interne, imputation éventuelle du coût des campagnes ministérielles d'i ...[+++]


Ze hebben daar vastgesteld dat in het merendeel van de gevallen die winkels de wettelijke voorschriften inzake het gebruik van pesticiden niet naleven. Tal van tekortkomingen werden vastgesteld: - het niet-naleven van de verplichte vermeldingen in de winkel: sinds begin 2016 moeten de winkels twee borden uithangen, het ene met de vragen die men zich moet stellen voor men een pesticide gebruikt, het andere met de mogelijke alternat ...[+++]

Les manquements constatés sont nombreux : – non-respect des obligations d'affichage en magasin : depuis le début l'année 2016, les magasins doivent afficher deux panneaux, l'un reprenant les questions à se poser avant d'utiliser un pesticide, l'autre renseignant les moyens de lutte alternatifs disponibles ; – méconnaissance de la législation régionale sur la protection des eaux de surface ; – conseils inadéquats sur les équipements de protection individuelle.


In aanvulling op bepalingen luidens welke aangewezen ondernemingen bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, kunnen de lidstaten voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan.

En plus des dispositions éventuelles prévoyant que les entreprises désignées appliquent des options tarifaires spéciales ou respectent un encadrement des tarifs ou une péréquation géographique, ou encore d'autres mécanismes similaires, les Etats membres peuvent veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques.


29. Blijkens artikel 9, lid 3, van de universeledienstrichtlijn kunnen de lidstaten in aanvulling op bepalingen luidens welke de ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst te leveren, bijzondere tariefopties moeten aanbieden of moeten voldoen aan voorschriften inzake maximumprijzen of geografische gemiddelden of andere vergelijkbare regelingen, voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan.

29. Il résulte de l'article 9, paragraphe 3, de la directive ' service universel ' que, outre les dispositions éventuelles prévoyant que les entreprises désignées pour assurer la fourniture du service universel sont tenues d'appliquer des options tarifaires spéciales ou de respecter un encadrement des tarifs ou une péréquation géographique, ou encore d'autres mécanismes similaires, les Etats membres peuvent veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques.


In de lijn van de beslissing die is genomen ter gelegenheid van de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van 13 juni 1999, besloot de commissie overeenkomstig artikel 4 van haar huishoudelijk reglement alle kandidaten aan te schrijven die de wetgeving inzake verkiezingsuitgaven mogelijk hadden overtreden (cf. het verslag van de heren Wille, Caluwé, Zenn ...[+++]

Dans le droit fil de la décision qui été prise lors du contrôle des dépenses électorales pour les élections du 13 juin 1999, la commission a décidé, conformément à l'article 4 de son règlement d'ordre intérieur, d'adresser un courrier à tous les candidats qui pourraient avoir enfreint la législation relative aux dépenses électorales (cf. le rapport de MM. Wille, Caluwé, Zenner et Giet, doc. Chambre nº 50-459/1 et doc. Sénat nº 2-350/1, p. 20-22).


In de lijn van de beslissing die is genomen ter gelegenheid van de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van 13 juni 1999, besloot de commissie overeenkomstig artikel 4 van haar huishoudelijk reglement alle kandidaten aan te schrijven die de wetgeving inzake verkiezingsuitgaven mogelijk hadden overtreden (cf. het verslag van de heren Wille, Caluwé, Zenn ...[+++]

Dans le droit fil de la décision qui été prise lors du contrôle des dépenses électorales pour les élections du 13 juin 1999, la commission a décidé, conformément à l'article 4 de son règlement d'ordre intérieur, d'adresser un courrier à tous les candidats qui pourraient avoir enfreint la législation relative aux dépenses électorales (cf. le rapport de MM. Wille, Caluwé, Zenner et Giet, doc. Chambre nº 50-459/1 et doc. Sénat nº 2-350/1, p. 20-22).


De naleving van de hiervoor opgesomde verbodsbepalingen, inzonderheid die inzake verkiezingsuitgaven, wordt afgedwongen op grond van de verplichting voor de politieke partijen en de kandidaten om hun verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die ze daaraan hebben besteed, binnen vijfenveertig dagen na de verkiezingen, op speciaal daartoe bestemde formulieren, aan te geven bij de voorzitters van de verkiezingshoofdburea ...[+++]

Le respect des interdictions énumérées ci-dessus, notamment en matière de dépenses électorales, est imposé en vertu de l'obligation pour les partis politiques et les candidats de déclarer, dans les quarante-cinq jours qui suivent la date des élections, leurs dépenses électorales et l'origine des fonds qui y ont été affectés, auprès du président du bureau principal, au moyen des formulaires prévus à cet effet.


Art. 13. Beslissingen inzake de juistheid en de volledigheid van de verslagen van de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus of van de collegehoofdbureaus, inzake de indiening van klachten met betrekking tot de controle op en de beperking van de verkiezingsuitgaven, inzake de bij de procureur des Konings in te dienen aangiften en de aan hem te verlenen adviezen, alsook inzake de bezwaren aangaande de goedkeuring van de financiële verslagen, kunnen enkel worden genomen wanneer ze ten minste twee derden van de stemmen ...[+++]

Art. 13. Les décisions relatives à l'exactitude et à l'exhaustivité des rapports des présidents des bureaux principaux de circonscription électorale ou des bureaux principaux de collège, à l'introduction de réclamations concernant le contrôle et la limitation des dépenses électorales, aux dénonciations et avis à donner au procureur du Roi, ainsi qu'aux réclamations relatives à l'approbation des rapports financiers, ne peuvent être prises que si elles réunissent deux tiers au moins des suffrages, à condition que deux tiers au moins des membres de la Commission soient présents.


Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un examen qui pouvait mener à une annulation; - Des contacts téléphoniques ont ensuite été pris entre mon administration et celle de la zone afin d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschriften inzake verkiezingsuitgaven hebben overtreden' ->

Date index: 2024-06-09
w