Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel blijft evenwel » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel blijft evenwel beperkt tot de benoeming van de staatsraden en verleent de in te stellen commissie dus geen andere bevoegdheden.

La présente proposition n'entend toutefois pas régler d'autres questions que la nomination des conseillers d'État et ne donne donc pas à la commission qu'elle institue des attributions excédant cette matière.


Het voorstel van advies van mevrouw Vanlerberghe en de heer Wille blijft evenwel steken in een puur formele oproep tot overleg — nu en in de toekomst, wat rijmt met het motto van de laat 19e eeuwse literaire beweging van Nu en Straks.

La proposition d'avis de Mme Vanlerberghe et M. Wille s'en tient cependant a un appel de pure forme à la concertation nu en in de toekomst, une formule qui rappelle la devise du courant littéraire flamand de la fin du 19 siècle Van Nu en Straks.


De federale staat blijft evenwel bevoegd voor de financiële tegemoetkoming naar aanleiding van schade veroorzaakt door algemene rampen of landbouwrampen die zich hebben voorgedaan tot 30 juni 2014, overeenkomstig artikel 77 van het voorstel van bijzondere wet tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden (Parl. St. Kamer, 2012-2013, 43-2974/1).

L'état fédéral reste toutefois compétent pour l'intervention financière à la suite de dommages causés par des calamités publiques ou agricoles survenues jusqu'au 30 juin 2014, conformément à l'article 77 de la proposition de loi spéciale portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles compétences (Doc. Parl. Chambre, 2012-2013, 43-2974/1).


9. blijft evenwel kritisch over de vraag of het voorgestelde niveau van betalingskredieten in 2013 zal volstaan om de reële behoeften voor volgend jaar te dekken, met name in rubrieken 1b en 2; zal de situatie rond de betalingen in 2012 zorgvuldig volgen en met name letten op alle voorgestelde overdrachten en herschikkingen; waarschuwt er ook voor dat het ontoereikende niveau van betalingen voor 2012 in combinatie met het niveau dat de Commissie voor 2013 voorstelt onvoldoende zou kunnen zijn om de bij de Commis ...[+++]

9. demeure néanmoins sceptique quant à la question de savoir si le niveau proposé de crédits de paiement en 2013 suffit pour couvrir les besoins réels pour l'année à venir, plus particulièrement pour les rubriques 1b et 2; suivra attentivement la situation des paiements au cours de l'année 2012, en accordant une attention particulière à toutes les propositions de virements et de réaffectations; met également en garde contre le risque de voir le niveau insuffisant de paiements pour 2012, combiné avec le niveau proposé par la Commission pour 2013, se révéler insuffisant pour honorer les créances adressées à la Commission et ,partant, se ...[+++]


1.4 Het voorstel is evenwel weinig ambitieus – de titel is wat dit betreft zelfs misleidend – en blijft ver achter bij de verwachtingen en bij wat wenselijk en haalbaar was. Zo blijven allerlei technische hulpmiddelen en elektronische informatiesystemen van de zogenoemde tweede generatie ODR, die hun waarde allang hebben bewezen, buiten beschouwing.

1.4 Toutefois, le CESE considère que la proposition manque d'ambition et même que son titre est trompeur; elle se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne l'utilisation de toute une série de moyens technologiques et de systèmes d'information électronique existants et éprouvés de règlement en ligne des litiges (RLL) de deuxième génération.


1.4 Het voorstel is evenwel weinig ambitieus – de titel is wat dit betreft zelfs misleidend – en blijft ver achter bij de verwachtingen en bij wat wenselijk en haalbaar was. Zo blijven allerlei technische hulpmiddelen en elektronische informatiesystemen van de zogenoemde tweede generatie ODR, die hun waarde allang hebben bewezen, buiten beschouwing.

1.4 Toutefois, le CESE considère que la proposition manque d'ambition et même que son titre est trompeur; elle se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne l'utilisation de toute une série de moyens technologiques et de systèmes d'information électronique existants et éprouvés de règlement en ligne des litiges (RLL) de deuxième génération.


Om dit naar de toekomst toe verder te optimaliseren zal een voorstel worden ingediend dat voorziet in een systeem waarbij elke persoon die hier woont na een welbepaalde verblijfsduur de Belgische nationaliteit kan aanvragen door eenvoudigweg een document te ondertekenen, waartegen evenwel wettelijk verzet mogelijk blijft.

Pour optimiser cette ouverture à l'avenir, une proposition de loi sera déposée, prévoyant un système dans lequel quiconque habite notre pays peut demander la nationalité belge, après un séjour d'une durée déterminée, simplement en signant un document, étant entendu qu'une opposition légale reste possible.


De eerste spreker, die voorstander blijft van een onderzoekscommissie, is evenwel bereid om de mede-indieners te vragen het voorstel in te trekken, als voldoende waarborgen worden geboden dat de commissie bevoegd zal zijn om het drama van de dood van 58 Chinezen uit te spitten.

Le premier intervenant, qui reste partisan d'une commission d'enquête, se déclare toutefois prêt à proposer aux coauteurs de la proposition de la retirer, pour autant qu'on lui donne les assurances que la sous-commission aura un mandat qui permette de vérifier en détail les tenants et aboutissants du drame de la mort de 58 Chinois.


Het laatste recht blijft evenwel beperkt, want in het voorstel staat dat de toegang tot bepaalde stukken in het procesdossier kan worden geweigerd indien daardoor een ernstig risico kan ontstaan voor het leven van een andere persoon of voor de binnenlandse veiligheid van de lidstaat waar het proces wordt gevoerd.

Toutefois, ce dernier droit est limité, car la proposition indique que l'accès à certaines pièces du dossier peut être exclu lorsqu'il est susceptible d'entraîner un risque grave pour la vie d'un tiers ou de porter gravement atteinte à la sécurité intérieure de l'État membre dans lequel se déroule la procédure.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een g ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel blijft evenwel' ->

Date index: 2022-10-07
w