Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel een breed draagvlak heeft " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdend met deze culturele verschillen is het van essentieel belang dat onderzoek functioneel is en bij de burgers in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten een breed draagvlak heeft.

Tout en respectant ces différences culturelles, il est essentiel que la recherche soit efficace et que les populations des Etats membres et des pays candidats lui apportent un soutien clair.


De heer Vankrunkelsven stelt vast dat het voorstel een breed draagvlak heeft.

M. Vankrunkelsven constate que la proposition est largement soutenue.


De tijdens de aanloopperiode opgedane ervaring heeft aangetoond dat er een breed draagvlak voorhanden is om GMES verder te ontwikkelen, met als doel een 'kerncapaciteit' tot stand te brengen, i.e. een basisset van diensten en -ondersteuningscomponenten die nodig zijn om tegen 2008 operationele GMES-diensten te kunnen aanbieden.

L'expérience acquise au cours de la période initiale montre qu'il existe suffisamment d'arguments pour justifier le développement de GMES, l'objectif étant de créer une «capacité de base», c'est-à-dire la première série de services et les éléments de soutien nécessaires pour rendre ces services opérationnels d'ici 2008.


Een ander positief punt is dat de bespreking en de goedkeuring van wet in de jaren negentig, in het parlement een breed draagvlak heeft gecreëerd, wat heeft bijgedragen aan de voor de ontwikkelingssamenwerking broodnodige continuïteit.

Autre point positif: la discussion et le vote de la loi au parlement dans les années 90 a créé une large adhésion, ce qui a contribué à la continuité indispensable à la coopération au développement.


Onze sociale zekerheid kan maar bestaan in zoverre zij een breed draagvlak heeft dat wordt gedragen door de solidariteit.

Notre système de sécurité sociale a besoin d'une large assise sociale fondée sur la solidarité pour pouvoir se maintenir en vie.


Onze sociale zekerheid kan maar bestaan in zoverre zij een breed draagvlak heeft dat wordt gedragen door de solidariteit.

Notre système de sécurité sociale a besoin d'une large assise sociale fondée sur la solidarité pour pouvoir se maintenir en vie.


Zoals het EESC in een eerder advies al heeft gesteld: „Vereisten in dit verband zijn de inzet van alle betrokkenen en het creëren van een breed maatschappelijk draagvlak voor de oprichting van leerpartnerschappen, wat betekent dat scholen, het bedrijfsleven, het stadsbestuur, de sociale partners, maatschappelijke organisaties, ngo’s die zich bezighouden met jeugdzaken, ouders, leerlingen en studenten worden betrokken bij het uittekenen en uitvoeren van ...[+++]

Comme le CESE l’a déjà indiqué dans un de ses précédents avis, «la mobilisation de tous les acteurs et le soutien à la création de “partenariats d’apprentissage” au sein de la société, associant les écoles, les entreprises, les municipalités, les partenaires sociaux, les organisations de la société civile, les ONG liées à la jeunesse, les animateurs de jeunesse ou d’autres animateurs sociaux communautaires, les parents et les élèves à la conception et la mise en œuvre des “programmes” sont essentiels pour [.] un changement de paradigme éducationnel»


Het bevat een voorstel voor een EU-breed beleid dat drie hoofddoelen heeft: de globalisering in goede banen leiden, zorgen dat niemand wordt uitgesloten en structurele hervormingen ondersteunen.

Il propose une politique appliquée à toute l'UE, poursuivant trois objectifs principaux: maîtriser la mondialisation, ne laisser personne sur la touche et soutenir les réformes structurelles.


Als een noodzakelijk onderdeel van het eenheidsoctrooi dienen de geldende vertaalregelingen eenvoudig en kosteneffectief te zijn en overeen te stemmen met die waarin voorzien wordt in het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de vertaalregelingen voor het EU-octrooi, door de Commissie ingediend op 30 juni 2010, gecombineerd met de elementen van het compromis dat in november 2010 door het voorzitterschap is voorgesteld en waarvoor een breed draagvlak ...[+++] bestond in de Raad.

En tant qu’élément nécessaire du brevet unitaire, les modalités de traduction devraient être simples, présenter un bon rapport coût-efficacité et correspondre à celles prévues dans la proposition de règlement du Conseil sur les dispositions relatives à la traduction pour le brevet de l’Union européenne, présentée par la Commission le 30 juin 2010, et aux éléments de compromis proposés par la présidence en novembre 2010 et largement soutenus par le Conseil.


- Na het korte debat in de commissie stel ik vast dat de hervorming een breed draagvlak heeft.

- Après les débats courts que nous avons eus en commission, je constate un large consensus dans le soutien à cette réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel een breed draagvlak heeft' ->

Date index: 2022-09-18
w