Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel heb gedaan " (Nederlands → Frans) :

Ik ben ook juridisch adviseur van beroepsverenigingen van vroedvrouwen en verpleegkundigen en meer in het bijzonder van het NVKVV. De reden waarom de voorzitter van de Nationale Raad voor Verpleegkunde mij gevraagd heeft om hem hier te vervangen, is dat ik op 10 oktober 1998 op een studiedag van de Vlaamse Vereniging voor Gezondheidsrecht over het voorstel dat toen door minister Colla was gedaan, zelf een alternatief voorstel heb uitgewerkt.

Je suis aussi conseiller juridique d'associations professionnelles d'accoucheuses et d'infirmiers, et plus particulièrement de la NVKVV. Le 10 octobre 1998, lors d'une journée d'étude organisée par le Nationale Raad voor Verpleegkunde, j'ai présenté une proposition alternative à la proposition élaborée à l'époque par le ministre Colla.


Ik ben ook juridisch adviseur van beroepsverenigingen van vroedvrouwen en verpleegkundigen en meer in het bijzonder van het NVKVV. De reden waarom de voorzitter van de Nationale Raad voor Verpleegkunde mij gevraagd heeft om hem hier te vervangen, is dat ik op 10 oktober 1998 op een studiedag van de Vlaamse Vereniging voor Gezondheidsrecht over het voorstel dat toen door minister Colla was gedaan, zelf een alternatief voorstel heb uitgewerkt.

Je suis aussi conseiller juridique d'associations professionnelles d'accoucheuses et d'infirmiers, et plus particulièrement de la NVKVV. Le 10 octobre 1998, lors d'une journée d'étude organisée par le Nationale Raad voor Verpleegkunde, j'ai présenté une proposition alternative à la proposition élaborée à l'époque par le ministre Colla.


Als we echte convergentie willen en we het op dit gebied eens zijn over de strategie, moeten we een gedragscode in het leven roepen – waarvoor ik al een voorstel heb gedaan dat de Commissie zelfs al heeft aangenomen – waarin ook de lidstaten die boven of onder het gemiddelde accijnsniveau zitten, aanvaarden dat ze alleen maar ingrijpen in de accijnzen om dichter bij het gemiddelde te komen, mits hun economische omstandigheden dat toelaten.

Si nous voulons une véritable convergence, et nous sommes d’accord sur la stratégie, nous devons introduire un code de conduite - c’est ce que j’ai recommandé, et la Commission l’a accepté - dans lequel les États membres qui sont au-dessus ou en dessous du taux d’accises moyen accepteraient de modifier les accises uniquement pour converger vers la moyenne, si les conditions économiques le permettaient.


In mijn fractie wordt over dit onderwerp overigens verschillend gedacht en ik moet nu als rapporteur voor de Commissie vervoer even zeggen dat ik zelf een voorstel heb gedaan, dat het evenwel niet heeft gehaald, om die registratietaks niet af te schaffen.

Permettez-moi d’indiquer qu’au sein de mon groupe les avis sont partagés sur cette question. En tant que rapporteur pour la commission des transports et du tourisme, je voudrais simplement ajouter que j’ai, de mon propre chef, déposé une proposition n’ayant pas abouti, recommandant de ne pas abolir cette taxe d’immatriculation.


Na afronding van de IGC zal er een verslag van de Commissie constitutionele zaken worden uitgebracht, waarvoor ik de eer heb aangewezen te zijn als rapporteur. Daarin kan op al deze kwesties worden ingegaan en een voorstel worden gedaan voor hervorming van het primair recht uit 1976.

La CIG sera suivie d’un rapport de la commission des affaires constitutionnelles, pour laquelle j’ai eu le privilège d’être nommé rapporteur, qui pourra aborder toutes ces questions et proposer une réforme du droit primaire de 1976.


- (EN) Ik heb tegen het verslag en tegen de richtlijn gestemd, net als ik de eerste keer heb gedaan toen dit voorstel aan ons werd voorgelegd.

- (EN) J’ai voté contre le rapport et la directive, tout comme je l’avais fait la première fois que cette proposition nous a été soumise.


– Voorzitter, het is moeilijk om tijdens dit geweld nog even uit te leggen dat in het voorstel dat ik namens de EVP-fractie heb gedaan om het verslag-De Rossa te verwerpen niettemin wordt erkend dat er een aantal goede elementen in het door de Europese Commissie gepresenteerde voorstel zitten.

- (NL) Monsieur le Président, dans toute cette agitation, il est difficile d’expliquer en quelques mots que, dans la proposition que j’ai déposée au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens afin de rejeter le rapport De Rossa, nous reconnaissons toutefois que la proposition de la Commission comporte un certain nombre d’éléments positifs, qu’il n’a jamais été dans mon intention de supprimer.


- Ik wens in de eerste plaats te benadrukken dat ik slechts een voorstel heb gedaan.

- Tout d'abord, il ne s'agit que d'une proposition.


De Hoge Raad voor Diamant, aan wie ik het voorstel heb gedaan, was er niet a priori tegen.

Je me souviens que le Conseil supérieur du diamant, auquel j'avais fait cette proposition, n'y était pas a priori opposé.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel heb gedaan' ->

Date index: 2024-12-24
w