Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel heel terecht " (Nederlands → Frans) :

Op het pionierswerk van Maxime Steinberg, dat in de toelichting bij het voorstel heel terecht geloofd wordt, en vervolgens dat van Lieven Saerens na, was de Shoah toen Terra Incognita, of in elk geval propaganda voor zoete illusies.

N'étaient les travaux pionniers de Maxime Steinberg, auxquels les développements de la proposition rendent fort justement hommage, puis, à sa suite, ceux de Lieven Saerens, la question de la Shoah était alors Terra incognata, sinon propagande, en tout cas, de douces illusions.


Op het pionierswerk van Maxime Steinberg, dat in de toelichting bij het voorstel heel terecht geloofd wordt, en vervolgens dat van Lieven Saerens na, was de Shoah toen Terra Incognita, of in elk geval propaganda voor zoete illusies.

N'étaient les travaux pionniers de Maxime Steinberg, auxquels les développements de la proposition rendent fort justement hommage, puis, à sa suite, ceux de Lieven Saerens, la question de la Shoah était alors Terra incognata, sinon propagande, en tout cas, de douces illusions.


— de instaatstelling van de procedure van vereffening-verdeling tijdens het verloop van de verrichtingen die aan de aangewezen notaris zijn toevertrouwd, waarbij wij erop hebben gewezen dat het voorstel weliswaar heel terecht meermaals de actieve rol van de notaris benadrukt, maar dat het ons inziens de actieve rol van de rechter onderschat.

— la mise en état de la procédure de liquidation-partage lors du déroulement des opérations confiées au notaire investi en relevant que « si à très juste titre la proposition insiste à de multiples reprises sur le rôle actif du notaire, il nous semble que le rôle actif du juge est sous-estimé.


Heel terecht, een zeer goed voorstel.

Elle a raison, il s’agit d’une très bonne proposition.


Voorzitter Barroso zegt heel terecht dat we vooruitgang moeten boeken op beleidsgebied, en een ‘Messina 50’ is ongetwijfeld een positief voorstel. Welk nut heeft het echter de denkpauze te verlengen als er geen streefdoel en plan worden vastgesteld voor die reflectie?

Le président Barroso a tout à fait raison d’affirmer que nous devons faire progresser les politiques et un «Messina 50» est probablement une proposition positive, mais quel est l’intérêt d’étendre la période de réflexion si nous n’établissons aucun objectif et aucun but pour cette réflexion?


De behandeling van het voorstel was vooral een debat over de rechtsgrond naar aanleiding van een advies van de Commissie juridische zaken en interne markt. Die heeft er heel terecht op gewezen dat de keuze voor de rechtsgrond niet overgelaten kan worden aan de discretionaire bevoegdheid van de communautaire wetgever maar juist gestoeld moet zijn op objectieve elementen die door de rechter getoetst kunnen worden.

Cette attitude positive était consolidée par un avis de la commission juridique et du marché intérieur, qui rappelait, à juste titre, que le choix de la base juridique en question ne pouvait être laissé à la discrétion du législateur communautaire, mais devrait plutôt se fonder sur des critères objectifs et être soumis à un contrôle juridique.


Vorige maand hebben we met overgrote meerderheid de havendienstenrichtlijn verworpen en dit keer hadden we bijna hetzelfde gedaan, ware het niet dat dit Parlement een compromis over het voorstel van de Commissie heeft bereikt. Het is wellicht niet de beste, maar wel een werkbare oplossing. Heel belangrijk is dat er een evenwicht is gevonden tussen ons streven om de dienstenmarkt open te stellen en onze intentie om terechte zorgen op sociaal g ...[+++]

Le mois dernier, nous avons rejeté, à une écrasante majorité, la directive sur les services portuaires. Nous aurions presque pu faire de même cette fois, si ce n’est que cette Assemblée va dégager un compromis sur cette proposition de la Commission - pas le meilleur qui soit, peut-être, mais un compromis cependant applicable et qui, surtout, trouve un équilibre entre l’objectif de libéralisation du marché des services et notre intention de répondre à des préoccupations sociales justifiées.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. – (PT) In het oorspronkelijke voorstel van de Commissie werd terecht gesteld dat deze technologie een belangrijk strategisch belang vertegenwoordigt en economisch gezien heel waardevol kan zijn.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Comme il est dit dans la proposition initiale de la Commission, cette technologie revêt une importance stratégique claire et peut également générer des avantages économiques significatifs.


Mijn voorgangster vond het terecht, net zoals de FRDO, heel belangrijk om het voorstel ook politiek af te toetsen want ook ik wil een plan dat realiseerbaar is.

Mon prédécesseur trouvait, comme le CFDD, que c'était très important de mettre le plan à l'épreuve politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel heel terecht' ->

Date index: 2024-03-01
w