Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel ingegaan zoals » (Néerlandais → Français) :

16. verzoekt de Commissie om bij de uitwerking van een voorstel voor algemene wet bestuursrecht het recht van alle burgers van de EU op goed bestuur sterker onder de aandacht van het publiek te brengen, onder meer door gebruik te maken van de haar daartoe ter beschikking staande informatiediensten en –netwerken (bijvoorbeeld Europe Direct); benadrukt dat bij dergelijke voorlichtingsinitiatieven moet worden ingegaan op de beschikbare beroepsprocedures in het geval van vermeende schendingen van het recht op goed bestuur en in het bijzo ...[+++]

16. demande à la Commission, à l'occasion de l'élaboration d'une proposition d'acte législatif administratif général, de communiquer davantage auprès de la population au sujet du droit de tous les citoyens de l'Union à une bonne administration, y compris au moyen de ses services et réseaux d'information pertinents (par exemple Europe Direct); souligne que ces initiatives d'information devraient comprendre également les possibilités de recours disponibles en cas de violation supposée du droit à une bonne administration et notamment les limites spécifiques de ces procédures – exposées par exemple à l'article 228 du traité FUE qui porte sur le Médiateur eu ...[+++]


In dat verband vind ik het ook belangrijk dat het Europees Parlement in zijn resolutie één passage in het voorstel van de Commissie corrigeert: er bestaat namelijk al een belangrijke internationale overeenkomst voor de samenwerking in het hele stroomgebied, ongeveer zoals die voor het gebied rondom de Baltische Zee, en daarover bestaat een consensus. Die overeenkomst heeft er voor gezorgd dat in deze joint statement wordt ingegaan op het feit dat de ...[+++]

Dans ce contexte, il me semble aussi important que le Parlement européen corrige un point de la proposition de la Commission dans sa résolution: comme dans la région de la Baltique, un important accord international de coopération conjointe sur les questions relatives au fleuve existe déjà. Cet accord représente un consensus et a abouti à la présente déclaration commune qui permet de protéger le fleuve tout en autorisant son développement en tant que voie de transport pour les bateaux.


Maar goed, wij zijn toen niet op dat voorstel ingegaan. Zoals mevrouw Van den Burg ook al zei, zullen wij nu echter opnieuw een negatieve stem moeten uitbrengen als het genoemde aspect niet erkend wordt en de bijbehorende amendementen niet worden aangenomen.

Nous ne l’avons donc pas fait à ce moment-là, mais, comme l’a dit Mme van den Burg, si l’on ne reconnaît pas cet aspect et que l’on n’adopte pas les amendements correspondants, nous nous verrons également dans l’obligation de voter contre la proposition.


Er wordt weliswaar ingegaan op een groot aantal belangrijke aspecten – zoals de vaak vergeten mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara, die illegaal door Marokko is bezet – maar in hoofdlijnen getuigt dit verslag toch van een eenzijdige en selectieve benadering, waarbij er enkel rekening wordt gehouden met mensenrechtenschendingen voor zover dat politiek opportuun lijkt te zijn, en men er niet voor terugdeinst een onjuiste voorstelling van zaken ...[+++]

Bien qu’il soulève indéniablement un très grand nombre de points importants - tels que les violations des droits de l’homme au Sahara occidental, qui est occupé illégalement par le Maroc, et que nous oublions souvent -, ce rapport ne donne généralement qu’une vision unilatérale de la question, condamnant de manière sélective les violations des droits de l’homme, en particulier lorsque cela semble opportun d’un point de vue politique, allant même jusqu’à falsifier les faits.


De EDPS merkt op dat in het voorstel niet wordt ingegaan op de uitbesteding van een deel van de taken van de Commissie (19) aan een andere organisatie of entiteit (zoals een particuliere onderneming).

Le CEPD note que la proposition n’aborde pas la question de la sous-traitance de certaines tâches de la Commission (19) à une autre organisation ou entité (telle qu’une société privée).


Gelukkig is de indiener niet ingegaan op het voorstel van de vertegenwoordiger van de verzekeringsmaatschappijen in de hoorzitting om de openbaarheid van de databank te beperken tot betrokkenen zoals de verzekeringsmaatschappijen en in ruil hiervoor deze maatschappijen een bijdrage te laten leveren.

Heureusement, l'auteur n'a pas retenu la proposition du représentant des compagnies d'assurance lors de l'audition visant à limiter la publicité de la banque de données aux intéressés, comme les compagnies d'assurances et, en échange, à leur faire payer une contribution.


Het gaat hier dus niet om «een opgezette `ronsel'-campagne van een wijkgezondheidscentrum met de onverhulde steun van een schooldirectie» (zoals dit door de Kring in de Artsenkrant wordt beschreven), maar om een uitnodiging voor vlot bereikbare huisartsgeneeskundige zorgverlening door een forfaitair werkend wijkgezondheidscentrum, door de schooldirectie geformuleerd als een voorstel (waar dus al dan niet kan worden op ingegaan).

Il ne s'agit donc pas, en l'occurrence, d'une campagne de racolage organisée par un centre de santé avec le soutien affiché de la direction d'une école (comme le précise le «Geneeskundige Kring» dans le Journal du médecin), mais d'une invitation à bénéficier d'un suivi médical général rapidement disponible dans un centre de santé travaillant de manière forfaitaire et ce, par le biais d'une proposition (qui peut être acceptée ou non) formulée par la direction de l'école.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel ingegaan zoals' ->

Date index: 2024-08-29
w