Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel lijkt onuitvoerbaar aangezien " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast is uw rapporteur van mening dat het voorstel praktisch onuitvoerbaar is, aangezien er in de EU in de landbouw geen grenscontroles meer bestaan.

En outre, votre rapporteur considère que la proposition est presque impossible à mettre en œuvre étant donné que les contrôles aux frontières n'existent plus dans le secteur agricole de l'Union.


Aangezien de criteria voor het fiscale vervolgingsbeleid bestemd zijn voor het openbaar ministerie, wat de bedoeling van de indieners van het voorstel lijkt te zijn, is artikel 11 van het voorstel niet in overeenstemming met artikel 151, § 1, tweede zin, van de Grondwet.

Dès lors que les critères en matière de poursuite fiscale s'adresseraient au ministère public, ce qui semble être l'intention des auteurs de la proposition, l'article 11 de la proposition ne serait pas conforme à l'article 151, § 1 , seconde phrase, de la Constitution.


Om die reden lijkt het voorstel vrij logisch aangezien het door de Koning vastgestelde jaarlijks kostenpercentage met 2 % verminderd wordt.

C'est pour cette raison que la proposition paraît assez logique puisqu'elle diminue de 2 % le taux annuel effectif global maximal fixé par le Roi.


Tot slot verwijst spreker naar de grafiek op bladzijde 289 in het verslag. Deze grafische voorstelling lijkt hem verkeerd, aangezien de arresten voor de Nederlandse taalrol in het geel zijn weergegeven en de nieuwe zaken in het rood, terwijl dit voor de Franse taalrol juist andersom is.

Enfin, l'orateur fait référence au graphique de la page 289 du rapport qu'il estime erroné, en ce sens que les arrêts du rôle linguistique néerlandais sont représentés en jaune et les nouvelles affaires en rouge, alors qu'on observe exactement le contraire pour ce qui est du rôle linguistique français.


Tot slot verwijst spreker naar de grafiek op bladzijde 289 in het verslag. Deze grafische voorstelling lijkt hem verkeerd, aangezien de arresten voor de Nederlandse taalrol in het geel zijn weergegeven en de nieuwe zaken in het rood, terwijl dit voor de Franse taalrol juist andersom is.

Enfin, l'orateur fait référence au graphique de la page 289 du rapport qu'il estime erroné, en ce sens que les arrêts du rôle linguistique néerlandais sont représentés en jaune et les nouvelles affaires en rouge, alors qu'on observe exactement le contraire pour ce qui est du rôle linguistique français.


Om die reden lijkt het voorstel vrij logisch aangezien het door de Koning vastgestelde jaarlijks kostenpercentage met 2 % verminderd wordt.

C'est pour cette raison que la proposition paraît assez logique puisqu'elle diminue de 2 % le taux annuel effectif global maximal fixé par le Roi.


Het voorstel van de Commissie dat de minimumgerechtskosten die in rekening worden gebracht niet meer mogen bedragen dan 35 EUR lijkt redelijk, aangezien de Commissie heeft vastgesteld dat de gemiddelde minimumgerechtskosten voor een vordering van 200 euro 34 euro bedragen en de minimumgerechtskosten voor een vordering van 500 euro 44 euro.

La proposition de la Commission de prévoir un montant maximal de 35 EUR de frais de justice minimaux semble raisonnable, puisque celle-ci a déterminé que les frais de justice minimaux pour un litige de 200 EUR s'élevaient à 34 EUR et, pour un litige de 500 EUR, à 44 EUR.


Ik zou u er eveneens op willen wijzen dat het voorstel dat u hebt gedaan helaas onuitvoerbaar is volgens de Poolse wetgeving, aangezien het neerkomt op insolventie.

Je voudrais également vous dire que la proposition que vous avez présentée est malheureusement impossible au regard de la législation polonaise, car elle signifie tout simplement la faillite.


Dit lijkt me het grootste probleem te zijn: zal de detaillering van dit voorstel de praktische toepassing ervan onuitvoerbaar maken?

Je pense qu’il s’agit-là du principal problème: le détail précis de cette proposition ne risque-t-il pas d’en rendre l’application impossible?


Zij erkent tevens dat de bestaande wetenschappelijke studies niet eenduidig zijn, maar elkaar veeleer tegenspreken. Aangezien de drastische maatregelen die de Commissie voorstelt onomkeerbaar zijn en geen gedetailleerde studie is verricht naar de enorme economische en sociale impact van de voorstellen, lijkt het raadzaam de heekbestanden van het voorstel uit te sluiten. Het lijkt beter om alternatieve instandhoudingsmaatregelen (TA ...[+++]

Étant donné le caractère irréversible des mesures drastiques que propose la Commission sans les accompagner par ailleurs d'une étude détaillée des incidences économiques et sociales notables, le plus raisonnable semble être d'exclure le merlu de la proposition et d'appliquer d'autres mesures de conservation (telles que les TAC, des mesures techniques, des réductions, des arrêts biologiques, des jours de pêche, etc.) jusqu'à ce que soient confirmés les rapports scientifiques et que soit détaillée l'incidence économique, sociale et régionale des mesures dans une nouvelle proposition concernant le merlu de la zone septentrionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel lijkt onuitvoerbaar aangezien' ->

Date index: 2022-08-30
w