Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel van mevrouw zrihen beide termen " (Nederlands → Frans) :

Zij hernemen de elementen die specifiek zijn voor zijn voorstel van resolutie 5-678/1 en die hij niet terugvond in het voorstel van mevrouw Zrihen.

Ceux-ci reprennent les éléments spécifiques à sa proposition de résolution nº 5-678/1 qu'il n'a pas retrouvés dans la proposition de Mme Zrihen.


In de praktijk wordt bovendien zowel de benaming « kabinet » als de benaming « beleidscel » gebruikt. Dit voorstel hanteert daarom ook beide termen.

Par ailleurs, elle tient compte du fait que tant la dénomination « cabinet » que celle de « cellule stratégique » sont employées dans la pratique et utilise dès lors les deux termes.


Om deze reden zou zij het voorstel van resolutie nr. 5-678/1 van de heer du Bus de Warnaffe liever niet geïntegreerd zien in het voorstel van mevrouw Zrihen.

Voilà pourquoi l'intervenante préférerait que la proposition de résolution nº 5-678/1 déposée par M. du Bus de Warnaffe ne soit pas intégrée au texte de Mme Zrihen.


Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet, teneinde een punt 7 toe te voegen dat het recht op toegang tot het internet als een nieuw grondrech ...[+++]

Révision de l'article 23 de la Constitution en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution en vue d'y ajouter un point 7 introduisant le droit à l'accès à l'outil Internet comme nouveau droit fondamental (de ...[+++]


Het voorstel bevat evenwel beide termen en creëert aldus verwarring. Overweging 16 moet het verband tussen hoofdstuk III (bescherming van donoren en ontvangers) en de kwaliteit en veiligheid van organen voor transplantatie sterker benadrukken.

Toutefois, en continuant d'employer ces deux termes, la proposition crée une contradiction. Le considérant 16 devrait porter davantage sur le renforcement de la relation entre le Chapitre III (principes régissant le don d'organes) et la qualité et la sécurité des organes destinés à la transplantation.


Verslag (A5-0447/2003 ) van mevrouw Zrihen, namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking (COM(2003) 465 – C5-0367/2003 – 2003/0176(COD))

Rapport (A5 -0447/2003) de Mme Zrihen Zaari, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la promotion de l’égalité des sexes dans la coopération au développement (COM(2003) 465 - C5 -0367/2003 - 2003/0176(COD))


Verslag (A5-0447/2003) van mevrouw Zrihen, namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking (COM(2003) 465 – C5-0367/2003 – 2003/0176(COD))

Rapport (A5-0447/2003) de Mme Zrihen Zaari, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la promotion de l’égalité des sexes dans la coopération au développement (COM(2003) 465 - C5-0367/2003 - 2003/0176(COD))


Aan de orde is het verslag (A5-0447/2003 ) van mevrouw Zrihen, namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking (COM(2003) 465 - C5-0367/2003 - 2003/0176(COD)).

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0447/2003 ) de Mme? Zrihen, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif ? la promotion de l’égalité des sexes dans la coopération au développement (COM(2003) 465 - C5-0367/2003 - 2003/0176(COD)).


Aan de orde is het verslag (A5-0447/2003) van mevrouw Zrihen, namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking (COM(2003) 465 - C5-0367/2003 - 2003/0176(COD)).

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0447/2003) de Mme? Zrihen, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif ? la promotion de l’égalité des sexes dans la coopération au développement (COM(2003) 465 - C5-0367/2003 - 2003/0176(COD)).


Een zware ideologische discussie over het gebruik van de term `voedselsoevereiniteit' of `voedselveiligheid' werd vermeden door op voorstel van mevrouw Zrihen beide termen naast elkaar te gebruiken.

Une discussion fort idéologique sur l'utilisation du terme « souveraineté alimentaire » ou « sécurité alimentaire » a été évitée en utilisant conjointement les deux termes, sur proposition de Mme Zrihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel van mevrouw zrihen beide termen' ->

Date index: 2024-10-07
w