Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel vervangt tien bestaande richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel vervangt de bestaande verordening betreffende gefluoreerde broeikasgassen, volgens welke bedrijven een reeks maatregelen moeten nemen om lekkage van apparatuur die F-gassen bevat, te verminderen en de gassen aan het einde van de levenscyclus van de apparatuur moeten terugwinnen.

La proposition remplacera l'actuel règlement relatif aux gaz à effet de serre fluorés, qui impose aux entreprises une série de mesures destinées à réduire les fuites provenant des équipements qui contiennent des gaz fluorés et à récupérer les gaz lorsque les équipements sont parvenus au terme de leur durée de vie utile.


Deze richtlijn vervangt twee bestaande EU-richtlijnen, met name (i) de richtlijn 85/577/EEG betreffende de bescherming van de consument bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten en (ii) richtlijn 97/7/EG betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten.

Cette directive en remplace deux autres, à savoir la directive 85/577/CEE concernant la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux et la directive 97/7/CE concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance.


« In het kader van de wet van .houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving is de dienst belast met de voorbereiding van de evaluatie van de bestaande wetgeving overeenkomstig de richtlijnen vastgesteld door het Bureau van de Senaat op advies van de vaste commissies en/of op voorstel van de dienst.

« Dans le cadre de la loi du .instituant une procédure d'évaluation législative, le service est chargé de préparer l'évaluation de la législation existante conformément aux directives fixées par le Bureau du Sénat sur avis des commissions permanentes et/ou sur proposition du service.


« In het kader van de wet van .houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving is de dienst belast met de voorbereiding van de evaluatie van de bestaande wetgeving overeenkomstig de richtlijnen vastgesteld door het Bureau van de Senaat op advies van de vaste commissies en/of op voorstel van de dienst.

« Dans le cadre de la loi du .instituant une procédure d'évaluation législative, le service est chargé de préparer l'évaluation de la législation existante conformément aux directives fixées par le Bureau du Sénat sur avis des commissions permanentes et/ou sur proposition du service.


Met dit voorstel passen we ons ook in in de algemene CVP-richtlijnen naar de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen toe, zoals goedgekeurd op het nationaal partijbestuur van 16 november 1999, waarin het volgende werd gesteld : « De CVP gelooft in het belang van een paritaire democratie, daarom ijvert ze actief naar een nog betere vertegenwoordiging van de vrouwen die ook zichtbaar aanwezig moeten zijn vooraan op de lijst, middels een maximale toepassi ...[+++]

La présente proposition tend aussi à mettre en application les directives générales du CVP concernant les élections provinciales et communales, telles qu'elles ont été adoptées par la direction nationale du parti le 16 novembre 1999 et dans lesquelles on peut lire ce qui suit : « Le CVP croit en l'importance d'une démocratie paritaire; c'est pourquoi il oeuvre activement pour une meilleure représentation des femmes, celles-ci devant occuper aussi des places visibles en haut des listes, grâce à une application maximale du système de l ...[+++]


De toelichting bij het voorstel van bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, blz. 63) stelt : « De Federale Staat blijft echter bevoegd voor de procedure die van toepassing is voor de rechtbanken alsook voor de uitvoering van de gerechtelijke beslissingen en voor de strafuitvoering, hierin begrepen de bepaling van het justitiehuis dat territoriaal bevoegd is voor de uitvoering van de opdrachten die eronder vallen, op basis van de criteria die de Staat vastlegt in de wet, de reglementaire bepalingen, de richtlijnen of de ...[+++]

Dans les développements de la proposition de loi spéciale (doc. Sénat, nº 5-2232/1, p. 63), on lit que « l'État fédéral demeure toutefois compétent pour ce qui concerne la procédure applicable devant les juridictions ainsi que pour l'exécution des décisions judiciaires et l'exécution des peines, y compris pour la détermination de la maison de justice territorialement compétente pour exécuter les missions qui en relèvent, sur la base des critères qu'il définit dans la loi, les dispositions réglementaires, les directives ou encore les pratiques existantes.


2. De tweede tekst die vandaag door de Commissie is goedgekeurd, is een voorstel om twee bestaande richtlijnen op het gebied van open network provision (ONP) bij te werken.

2. Le second texte adopté aujourd'hui par la Commission est une proposition de mise à jour de deux directives concernant la fourniture d'un réseau ouvert.


Het thans vastgestelde voorstel beoogt de bestaande richtlijnen in deze in de bank-, verzekerings- en effectensector horizontaal te wijzigen(1).

La proposition adoptée aujourd'hui vise à modifier de manière horizontale des directives existantes à cet égard dans les secteurs des banques, des assurances et des valeurs mobilières(1).


Deze verordening vervangt de bestaande Verordening nr. 2245/85 ten einde : - de nieuwe TAC's en visseizoenen op te nemen waarover in 1995 tijdens de vergadering van de Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR) overeenstemming is bereikt ; - bepaalde administratieve procedures betreffende de aangifte van de vangsten en de opgave van gegevens te vereenvoudigen ; - te bepalen dat toekomstige wijzigingen van de verordening, betreffende de tenuitvoerlegging van besluiten van de CCAMLR ...[+++]

Ce règlement remplace l'actuel règlement n 2245/85 en vue : - d'inclure les nouveaux TAC et campagnes de pêche convenus lors de la réunion de 1995 de la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR) ; - de simplifier certaines procédures administratives de déclaration des captures et de communication des informations ; - de permettre que les modifications futures du règlement, concernant la mise en oeuvre de futures décisions du CCAMLR relatives aux TAC et aux campagnes de pêche, puissent être adoptées, au niveau de la Communauté, par un comité de gestion (jusqu'à présent, toute modification était adoptée par le Conseil sur la base d'une proposition d ...[+++]


Sommige voorschriften van de 35 bestaande richtlijnen, zoals de voorschriften inzake vrijheid van vestiging, vrijheid van dienstverrichting en meer in het bijzonder de afschaffing van de nationaliteitsclausules, zullen in het nieuwe voorstel worden opgeheven, aangezien de rechtstreekse werking van de bepalingen van het EG-Verdrag op deze gebieden nu wordt erkend.

La proposition abrogerait, par ailleurs, certaines dispositions des trente- cinq directives existantes, telles que celles visant à assurer la liberté d'établissement et la libre prestation de services et en particulier la suppression des restrictions fondées sur la nationalité, puisque l'effet direct des règles du traité CE dans ces domaines est maintenant reconnu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel vervangt tien bestaande richtlijnen' ->

Date index: 2022-02-21
w