Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel verzet moeten » (Néerlandais → Français) :

Dat voorstel werd gesteund door de Deense delegatie, maar de Duitse, Belgische en Franse delegaties hebben zich ertegen verzet, waarbij zij van mening waren dat, zoals het verboden is om een geoctrooieerd product aan te bieden zonder de toestemming van de houder van het octrooi, het zonder die toestemming verboden zou moeten zijn een geoctrooieerde werkwijze aan te bieden.

La délégation danoise a appuyé cette proposition, mais les délégations allemande, belge et française s'y sont opposées, estimant que de même qu'il est interdit d'offrir un produit breveté sans le consentement du titulaire du brevet, il devrait être interdit, faut de ce consentement, d'offrir un procédé breveté.


Ook de heer Van Der Kelen van « Het Laatste Nieuws » verzet zich in zijn editoriaal van dezelfde dag tegen het voorstel Eerdekens en wijst op het gevaar voor de democratie en de rechtsstaat als politieke partijen een oordeel moeten vellen over de wenselijkheid van de gedachten van een andere partij, over de financiering en het bestaansrecht ervan.

M. Van Der Kelen, du journal « Het Laatste Nieuws » , s'oppose lui aussi, dans son éditorial du même jour, à la proposition Eerdekens et il met en garde contre le danger qui menace la démocratie et l'État de droit si des partis politiques doivent juger de l'opportunité des idées d'un autre parti, du financement et du droit à l'existence de celui-ci.


De minister verzet zich om twee redenen tegen het voorstel dat hij ingeval er zich een patstelling voordoet, zelf de knoop zou moeten doorhakken.

Le ministre se dit hostile, pour deux raisons, à la proposition selon laquelle il devrait trancher lui-même en cas de blocage dû à une absence de consensus.


De minister verzet zich om twee redenen tegen het voorstel dat hij ingeval er zich een patstelling voordoet, zelf de knoop zou moeten doorhakken.

Le ministre se dit hostile, pour deux raisons, à la proposition selon laquelle il devrait trancher lui-même en cas de blocage dû à une absence de consensus.


De aanbeveling verzet zich tegen het principe opgenomen in de Belgische wet d.d. 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, dat het overlaat aan « de Koning, op voorstel van het Ministerieel Comité » (inzake inlichtingen), « eender welk ander fundamenteel belang van het land » te definiëren waarmee de Veiligheid van de Staat zich zou moeten bemoeien.

Elle s'oppose au principe retenu par la loi belge du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité qui laisse au « Roi sur proposition du Comité ministériel » (du renseignement) le soin de définir « tout autre intérêt fondamental du pays » dont la Sûreté de l'État aurait à s'occuper.


Ook de heer Van Der Kelen van « Het Laatste Nieuws » verzet zich in zijn editoriaal van dezelfde dag tegen het voorstel Eerdekens en wijst op het gevaar voor de democratie en de rechtsstaat als politieke partijen een oordeel moeten vellen over de wenselijkheid van de gedachten van een andere partij, over de financiering en het bestaansrecht ervan.

M. Van Der Kelen, du journal « Het Laatste Nieuws » , s'oppose lui aussi, dans son éditorial du même jour, à la proposition Eerdekens et il met en garde contre le danger qui menace la démocratie et l'État de droit si des partis politiques doivent juger de l'opportunité des idées d'un autre parti, du financement et du droit à l'existence de celui-ci.


Aangezien de Raad bij afloop van de in artikel 30, lid 2, van Richtlijn 2001/18/EG vastgestelde termijn de voorgestelde maatregelen niet heeft aangenomen, noch te kennen heeft gegeven dat hij zich tegen het voorstel verzet, moeten de maatregelen overeenkomstig het bepaalde in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (3) door de Commissie worden vastgesteld,

Le Conseil n’ayant, à l’expiration du délai fixé à l’article 30, paragraphe 2, de la directive 2001/18/CE, ni adopté les mesures proposées ni fait part de son opposition à ces mesures conformément à l’article 5, paragraphe 6 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission (3), il convient que les mesures soient adoptées par la Commission,


Aangezien de Raad bij afloop van de in artikel 30, lid 2, van Richtlijn 2001/18/EG vastgestelde termijn de voorgestelde maatregelen niet heeft aangenomen, noch te kennen heeft gegeven dat hij zich tegen het voorstel verzet overeenkomstig het bepaalde in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (6), moeten deze maatregelen door de Commissie worden vastgesteld,

Le Conseil n’ayant pas adopté les mesures proposées à l’expiration du délai prévu à l’article 30, paragraphe 2, de la directive 2001/18/CE ni indiqué qu’il s’opposait à ces mesures conformément à l’article 5, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission (6), il convient que la Commission adopte ces mesures,


De Commissie zou dan het voorstel voor een uitvoeringsmaatregel moeten intrekken/wijzigen of een wetgevingsvoorstel moeten indienen (zij dient hetzelfde te doen, indien de Raad zich verzet).

La Commission devrait alors retirer/modifier la proposition de mesure d'exécution ou présenter une proposition législative (elle devrait faire de même au cas où l'opposition proviendrait du Conseil).


De Commissie zou derhalve het voorstel voor een uitvoeringsmaatregel moeten intrekken/wijzigen of een wetgevingsvoorstel moeten indienen (zij dient hetzelfde te doen, indien de Raad zich verzet).

La Commission devrait alors retirer/modifier la proposition de mesure d'exécution ou présenter une proposition législative (elle devrait faire de même au cas où l'opposition proviendrait du Conseil).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel verzet moeten' ->

Date index: 2023-05-30
w