Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel voert echter twee beperkingen " (Nederlands → Frans) :

De auteur van het voorstel voert echter twee beperkingen in die het nog steeds mogelijk zouden maken de KMO in de « fiscale betekenis » van de term te onderscheiden :

L'auteur de la proposition introduit cependant deux restrictions qui maintiendraient la singularisation de la PME au « sens fiscal » du terme:


Er zijn echter twee beperkingen: er is onvoldoende steun voor de activiteiten op de grond die de experimenten in de ruimte aanvullen, vanaf het voorbereidend onderzoek tot de mogelijke latere toepassingen; en de uitvoering van het programma op het ISS wordt sterk beperkt door het kleine aandeel in de ISS-middelen (5%) en de beperkingen die onder het huidige NASA-programma voor ...[+++]

Il se heurte cependant à deux limitations: le soutien est insuffisant pour des activités au sol en complément des expériences spatiales, depuis la recherche préparatoire jusqu'aux applications en aval; la mise en oeuvre du programme sur l'ISS est fortement limitée par la faible part des ressources de la station (5%) et les limitations des opérations de l'ISS dans les plans actuels de la NASA.


In april 2009 echter kwamen de Raad en het Parlement tot de conclusie dat zij het ondanks twee lezingen en een bemiddelingsprocedure niet eens konden worden over het voorstel.

Toutefois, en avril 2009, le Conseil et le Parlement ont conclu qu’ils ne pouvaient pas parvenir à un accord sur cette proposition, en dépit de deux lectures et d’une procédure de conciliation.


In het licht van de ontvangen reacties denkt de Commissie echter dat haar voorstel om twee drempels in te voeren (AMM en dominantie) voor ex ante-regelgeving waarschijnlijk niet doeltreffend zal zijn.

Compte tenu des observations reçues, la Commission estime toutefois que sa proposition d'introduire deux seuils (la puissance sur le marché et la position dominante) pour la réglementation ex ante a peu de chances d'être efficace.


Het tweede lid van het voorgestelde amendement voert echter beperkingen in op het schrappen van de mogelijkheid om een prejudiciële vraag te stellen.

L'alinéa 2 de l'amendement proposé prévoit néanmoins un tempérament à la suppression de la possibilité de poser une question préjudicielle.


Bij het lezen van de tekst van het voorstel rijzen voor spreker echter twee vragen :

Toutefois, la lecture du texte en projet soulève pour l'intervenant un double questionnement:


2. Overeenkomstig de BGS-richtlijn moet de Commissie bij de herziening van de maatregelen van die richtlijn voornamelijk aandacht schenken aan de opneming van twee extra categorieën apparatuur (apparatuur die onder de categorieën 8 en 9 van bijlage I A van Richtlijn 2002/96/EG (AEEA) valt: medische hulpmiddelen en meet- en regelapparatuur) en de aanpassing van de lijst van stoffen waarvoor beperkingen gelden. Doel van het ...[+++]

2. La directive LdSD prévoit que la Commission réexamine les dispositions y figurant, notamment en ce qui concerne l'inclusion, dans le champ d'application, de deux catégories supplémentaires d'équipements (catégories 8 et 9: dispositifs médicaux et instruments de contrôle et de surveillance) et l'adaptation de la liste des substances faisant l'objet d'une limitation. Les objectifs de la proposition sont de clarifier la directive afin d'en simplifier la mise en œuvre, d'améliorer son exécution au niveau national, de l'adapter aux progrès scientifiques et techniques et de veiller à sa cohérence avec les autres textes législatifs de la Com ...[+++]


De Commissie is echter om twee redenen nog steeds van oordeel dat een juridisch bindende benadering moet worden vermeden: in de eerste plaats moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen de op initiatief van de Commissie voor de goedkeuring van een voorstel op gang gebrachte raadpleging en het formele en verplichte besluitvormingsproces dat overeenkomstig de Verdragen daarop volgt.

La Commission demeure cependant convaincue qu'une approche juridiquement contraignante de la consultation est à éviter pour deux raisons. Premièrement, la frontière doit être claire entre les consultations engagées à l'initiative de la Commission avant l'adoption d'une proposition et le processus décisionnel formel et obligatoire qui y succède conformément aux traités.


Er bestaan echter twee beperkingen op dat recht waarop de rechtsleer en de rechtspraak de aandacht vestigen.

Le droit qui leur est ainsi reconnu se comprend néanmoins sous deux réserves que la doctrine et la jurisprudence administratives mettent en évidence.


Hier gelden echter twee voorwaarden: ze moeten zich op het Belgische grondgebied bevinden en de Grondwet of de wet mag geen afwijkingen of beperkingen hebben opgelegd op het genot van de desbetreffende rechten en vrijheden.

Deux conditions doivent ici être remplies : ils doivent se trouver sur le territoire belge et la Constitution ou la loi ne peut avoir prévu de dérogation ou de restriction à la jouissance de ces droits et libertés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel voert echter twee beperkingen' ->

Date index: 2021-01-18
w