Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel werd trouwens " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijk voorstel werd trouwens in 2008 reeds ingevoerd en kent een steeds groeiend succes, namelijk "het niet recurrent resultaatsgebonden voordeel" of zogenaamde "bonus CAO 90".

Une telle proposition a été introduite déjà en 2008 et connaît un succès croissant sous la forme "des avantages non récurrents liés aux résultats" ou en d'autres mots "bonus CCT 90".


Een dergelijk voorstel werd trouwens in 2008 reeds ingevoerd en kent een steeds groeiend succes, namelijk "het niet recurrent resultaatsgebonden voordeel" of zogenaamd "bonus CAO 90".

Une telle proposition a été introduite déjà en 2008 et connaît un succès croissant sous la forme "des avantages non récurrents liés aux résultats" ou en d'autres mots "bonus CCT 90".


Over dat voorstel werd trouwens reeds gedebatteerd tijdens de vergadering van de commissie voor de Justitie van woensdag 1 februari 1995.

Cette proposition avait d'ailleurs déjà été discutée au cours de la réunion de la commission de la Justice du mercredi 1 février 1995.


Dit voorstel werd trouwens indertijd ook door het Luxemburgs voorzitterschap geformuleerd.

À l'époque, la présidence luxembourgeoise avait d'ailleurs formulé la même proposition.


Dit voorstel werd trouwens opgenomen in het Federaal Plan voor duurzame ontwikkeling 2000-2003.

Cette proposition est d'ailleurs reprise également dans l'avant-projet de plan fédéral pour un développement durable 2000-2003.


Een gelijkaardig voorstel werd trouwens met unanimiteit in de Senaat ingediend (voorstel van verklaring tot herziening van titel II van de Grondwet om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming van de rechten van het kind verzekeren, ingediend door Sabine de Bethune, Anne-Marie Lizin, Lisette Nelis-Van Liedekerke, Francy Van der Wildt, Jacqueline Mayence-Goossens, Joëlle Milquet en de heren Bert Anciaux, José Daras, Eddy Boutmans, Ludwig Caluwé; Stuk Senaat, 1996-1997, nr. 1-496/1).

Au Sénat, une proposition analogue a d'ailleurs été déposée à l'unanimité (proposition de révision du titre II de la Constitution en vue d'y insérer des dispositions nouvelles assurant la protection des droits de l'enfant, déposée par Mmes Sabine de Bethune, Anne-Marie Lizin, Lisette Nelis-Van Liedekerke, Francy Van der Wildt, Jacqueline Mayence-Goossens, Joëlle Milquet et MM. Bert Anciaux, José Daras, Eddy Boutmans, Ludwig Caluwé; doc. Sénat, 1996-1997, nº 1-496/1).


Een gelijkaardig voorstel werd trouwens met unanimiteit in de Senaat ingediend (voorstel van verklaring tot herziening van titel II van de Grondwet om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming van de rechten van het kind verzekeren, ingediend door Sabine de Bethune, Anne-Marie Lizin, Lisette Nelis-Van Liedekerke, Francy Van der Wildt, Jacqueline Mayence-Goossens, Joëlle Milquet en de heren Bert Anciaux, José Daras, Eddy Boutmans, Ludwig Caluwé; Stuk Senaat, 1996-1997, nr. 1-496/1).

Au Sénat, une proposition analogue a d'ailleurs été déposée à l'unanimité (proposition de révision du titre II de la Constitution en vue d'y insérer des dispositions nouvelles assurant la protection des droits de l'enfant, déposée par Mmes Sabine de Bethune, Anne-Marie Lizin, Lisette Nelis-Van Liedekerke, Francy Van der Wildt, Jacqueline Mayence-Goossens, Joëlle Milquet et MM. Bert Anciaux, José Daras, Eddy Boutmans, Ludwig Caluwé; doc. Sénat, 1996-1997, nº 1-496/1).


De parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet toont trouwens aan dat een voorstel van verdeling van de in het leven geroepen aanvullende dotatie werd opgesteld rekening houdend met de randgemeenten, en dat die blijkens het ontwerp van decreet een percentage van die aanvullende dotatie zouden hebben gekregen.

Les travaux préparatoires du décret attaqué démontrent d'ailleurs qu'une proposition de répartition de la dotation complémentaire créée avait été élaborée compte tenu des communes périphériques, et que, selon le projet de décret, ces communes périphériques auraient reçu un pourcentage de cette dotation complémentaire.


Wat de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld betreft, kan ik trouwens meedelen dat de Ministerraad in zitting van 27 maart 2015 op mijn voorstel een nota goedgekeurd heeft waarbij aan alle ministers en staatsecretarissen opdracht gegeven werd om erop toe te zien dat het maatschappelijk middenveld, en inzonderheid de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap, en de Staatssecretaris bevoegd voor het beleid voor pe ...[+++]

S'agissant de l'implication de la société civile, je peux par ailleurs communiquer que, sur ma proposition, le Conseil des ministres a approuvé une note en sa séance du 27 mars dernier. Cette note mandate tous les ministres et secrétaires d'État pour qu'ils veillent à ce que la société civile - et notamment le Conseil supérieur national des Personnes handicapées, et la secrétaire d'État chargée de la politique pour les personnes handicapées qui est le référent central - soit impliquée le plus tôt possible dans les initiatives politiques à prendre.


Dit voorstel werd trouwens gedragen door vertegenwoordigers van beroepsverenigingen en door ondernemingen omdat zijzelf een bijdrage hebben geleverd aan de uitwerking van de aanbevelingen.

Cette proposition a d'ailleurs reçu le soutien de représentants d'associations professionnelles et d'entreprises car celles-ci ont elles-mêmes contribué ? l'élaboration des recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel werd trouwens' ->

Date index: 2024-07-23
w