Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel werden eveneens » (Néerlandais → Français) :

Zij werden eveneens uitgenodigd een voorstel te lanceren van een aangepast regime-aanbod, rekening houdend met de beperkingen van personeelsinzet op vlak van bewaking.

Ils ont également été invités à formuler une proposition d'offre d'activités de régime adaptée en fonction des restrictions en matière d'affectation du personnel de surveillance.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trè ...[+++]


Ter vergemakkelijking van de besprekingen werden bij het opstellen van het gewijzigd voorstel eveneens de door de groep Ontwikkelingssamenwerking van de Raad voorgestelde wijzigingen welke voor de Commissie aanvaardbaar waren, in aanmerking genomen.

En vue de faciliter la discussion, la proposition modifiée se base sur l'état actuel du projet de position commune élaboré par le Groupe Développement, tant que les modifications proposées par le Groupe ont pu être acceptées par la Commission.


Een dossier kan eveneens en volgens dezelfde procedure bij de Commissie aanhangig worden gemaakt als de inhoud en de wijze van voorstelling van de mededeling of van de voorlichtingscampagne, werden gewijzigd ten opzichte van wat in de synthesenota was vermeld.

La Commission est également saisie selon la même procédure dans le cas où le contenu et la présentation de la communication ou de la campagne d'information ont été modifiés par rapport à ce qui avait été exposé dans la note de synthèse.


Deze oriëntatienota werd eveneens aan de marktspelers voorgelegd en verdere relevante commentaren hierop werden door de Commissie, waar mogelijk, verwerkt bij de redactie van een eerste voorstel.

Cette note d'orientation fut également soumise aux acteurs du marché et les commentaires pertinents complémentaires ont été pris en compte par la Commission, autant que possible, lors de la rédaction d'une première proposition.


14. betreurt dat seksuele geaardheid niet als een reden van discriminatie wordt beschouwd in het op 28 januari 2010 door de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gedane voorstel voor een uitgebreide antidiscriminatiewet die de burger moet beschermen tegen discriminatie op het vlak van tewerkstelling, toegang tot goederen en diensten, onderwijs, overheidsinstellingen en privéleven; merkt op dat bepalingen in deze zin nochtans voorkwamen in vroegere voorstellen voor deze wet die de Commissie onder ogen heeft gekregen en eveneens vermeld werden in een ve ...[+++]

14. regrette que le vaste projet de loi anti-discrimination, protégeant les citoyens contre les discriminations dans les domaines de l'emploi, de l'accès aux biens et aux services, de l'éducation, des institutions publiques et de la vie privée, proposé par le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine le 28 janvier 2010, ne reconnaisse pas l'orientation sexuelle comme motif de discrimination; souligne que de telles dispositions ont été incluses dans de précédentes propositions législatives qui ont été vues par la C ...[+++]


De Commissie rechten van de vrouw is eveneens bezorgd over de bezwaren die door sommige lidstaten werden aangetekend tegen het voorstel inzake een facultatief protocol bij CEDAW op grond waarvan een klachtenprocedure kan worden ingevoerd die door individuele personen zou kunnen worden ingeleid wanneer zij vinden dat zij worden gediscrimineerd.

La commission est également préoccupée par les objections exprimées dans certains États membres sur la proposition d'ajouter un protocole optionnel à la Convention CEDAW qui instaurerait une procédure de plainte à laquelle les individus estimant avoir fait l'objet d'une discrimination pourraient recourir.


De amendementen bij dit voorstel werden eveneens verworpen.

Les amendements à cette proposition ont également été rejetés.


Het laatste initiatief van de Commissie ter zake dateert van 5 april 2000 toen twee richtlijnen werden ingediend: de ene van de Commissie, die ertoe strekt de toepassing van de maatregel waarover het geachte lid het in haar vraag heeft met twee jaar uit te stellen, de andere, eveneens ingediend door de Commissie, een voorstel van richtlijn van het Parlement en de Raad om tot een reglementering te komen waarin de bescherming van de ...[+++]

La dernière initiative de la Commission en cette matière date du 5 avril 2000 et a été de proposer deux directives, l'une de la Commission reportant de deux ans l'application de la mesure évoquée dans la question de l'honorable membre, la seconde est une proposition de directive du Parlement et du Conseil introduite également par la Commission en vue d'aboutir à une réglementation qui concilie les impératifs de protection de la santé publique avec ceux de protection du bien-être des animaux.


Mijn achtbare voorgangers hebben echter wel een voorstel hieromtrent gedaan. Ik vestig eveneens de aandacht van het geacht lid op het feit dat de huidige taalkaders van de Regie niet angepast zijn aan de nieuwe loopbanen die door het koninklijk besluit van 14 september 1994 en van 10 april 1995 werden gecreëerd.

J'attire également l'attention de l'honorable membre sur le fait que les cadres linguistiques actuels de la Régie ne sont pas adaptés aux nouvelles carrières créées par les arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel werden eveneens' ->

Date index: 2024-10-26
w