Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel zelf heb ingediend " (Nederlands → Frans) :

Twee jaar nadat ik dit voorstel heb ingediend, zijn de lidstaten eindelijk tot een akkoord gekomen.

Deux ans après que j'ai mis cette proposition sur la table, les États membres sont finalement parvenus à un accord.


Die situatie toont eens te meer aan dat Europa een meer solidaire koers moet volgen, zoals ik trouwens zelf al gevraagd heb in mijn motie van aanbeveling die ik op 12 mei 2015 in de commissie voor de Binnenlandse Zaken heb ingediend.

Cette situation tend à montrer une nouvelle fois la nécessité d'un changement de cap vers une Europe plus solidaire en la matière comme je le réclamais d'ailleurs déjà dans ma motion de recommandation déposée en commission Intérieur du 12 mai 2015.


Twee jaar geleden heb ik mijn voorstel ingediend voor een Europese toegankelijkheidswet om belangrijke producten en diensten toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.

Il y a deux ans, j'ai présenté ma proposition d'acte législatif européen sur l'accessibilité, qui vise à rendre certains produits et services clés accessibles aux personnes handicapées.


Ik heb een voorstel ingediend voor het gebruik van dit bedrag maar het komt aan de Ministerraad toe om daarover te beslissen.

J'ai introduit une proposition pour l'utilisation de ce montant mais il appartient au gouvernement d'en décider.


De prins heeft me over dat voorstel geraadpleegd en ik heb zelf contact opgenomen met mevr. Hande Özsan Bozatli om de voorwaarden te bespreken van de samenwerking, die het voorwerp van een brief van haar uitmaakte.

J'ai été consulté par le prince sur cette proposition et j'ai moi-même contacté Mme Hande Özsan Bozatli afin de discuter des modalités de cette coopération, qui a fait l'objet d'une lettre de sa part.


Daarom ben ik ervan overtuigd – en niet alleen omdat ik het voorstel zelf heb ingediend – dat wij dit besluit, zoals de Sloveense voorzitter wenst, snel moeten goedkeuren.

C’est pourquoi je suis convaincu (et ce n’est pas uniquement parce que c’est moi qui ai présenté la proposition) de la nécessité d’adopter cette décision rapidement, comme le souhaite la Présidence slovène.


Daarom heb ik vandaag voor deze resolutie gestemd, die ik toevallig ook zelf heb ingediend, omdat ik het heel belangrijk vind, dat het Europees Parlement laat horen dat we zoiets nu, in het heden en in de toekomst, in Europa niet meer willen.

C’est précisément pour cette raison que j’ai aujourd’hui soutenu cette proposition de résolution – dont j’ai été, par pure coïncidence, aussi le traducteur –, parce que je considère qu’il est extrêmement important que le Parlement européen signale que nous ne voulons pas de cela en Europe aujourd’hui, ni maintenant, ni à l’avenir.


Voor zover ik weet heb ik zelf geen concreet voorstel op tafel gelegd voor een zogenaamd "apart sociaal statuut".

À ma connaissance, je n'ai pas formulé de proposition concrète relative à un "statut social distinct".


Ik heb zelf een wetsvoorstel ingediend om meewerkende echtgenoten die minstens een beroepsloopbaan hebben van 15 jaar en die op 1 juli 2005 nog geen 50 jaar waren de gelegenheid te geven om door middel van een vaste bijdrage, de loopbaanjaren in aanmerking te laten nemen. Dit enkel voor wat betreft de voorwaarde om twee derde loopbaan te kunnen rechtvaardigen en te kunnen genieten van een minimumpensioen.

J'ai moi-même déposé une proposition de loi visant à donner aux conjoints aidants qui peuvent justifier d'une carrière d'au moins 15 ans et qui n'avaient pas encore 50 ans au 1er juillet 2005, la possibilité de faire entrer en ligne de compte leurs années de carrière dans le calcul de la pension par le paiement d'une cotisation forfaitaire et cela, pour arriver aux deux tiers d'une carrière complète et pouvoir ainsi bénéficier d'une pension minimum.


De amendementen die ik zelf heb ingediend, waren erop gericht steun te geven aan de parlementaire democratie waar die onderdrukt wordt, te waarborgen dat de uitgaven voor dit instrument additioneel zijn en niet ten koste gaan van het werk op het gebied van de mensenrechten in de mainstreamprogramma’s, en in de werkingssfeer van het instrument een uitdrukkelijke verwijzing op te nemen naar de fundamentele arbeidsnormen, de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen, de mensenrechten van gehandicapten en de toegang tot just ...[+++]

Les amendements que j’ai déposés prévoient une aide à la démocratie parlementaire là où elle est réprimée et veillent à ce que les dépenses relevant de cet instrument soient complémentaires et non aux dépens des activités menées en faveur des droits de l’homme dans le cadre des programmes existants et mentionnent explicitement les principales normes de travail et la responsabilité sociale des entreprises, les droits de l’homme des personnes handicapées et l’accès à la justice.




Anderen hebben gezocht naar : dit voorstel     voorstel heb ingediend     commissie     trouwens zelf     zaken heb ingediend     voorstel     voorstel ingediend     heb een voorstel     over dat voorstel     heb zelf     voorstel zelf heb ingediend     vandaag     toevallig ook zelf     heel     zelf heb ingediend     geen concreet voorstel     heb ik zelf     zelf een wetsvoorstel     beroepsloopbaan hebben     wetsvoorstel ingediend     uitgaven     ik zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel zelf heb ingediend' ->

Date index: 2023-04-13
w