W
e zullen rekening houden met de standpunten die hier zijn ui
teengezet en met de voorstellen die zijn gedaan – niet aan Frankrijk, mijnheer Van Orden, maar aan het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie
. Frankrijk is hier immers niet als Frankrijk, maar heeft alleen maar het mandaat dat het in deze context van de Europese Unie toegewezen heeft gekregen – met inbegrip van uw voorstel waarin u de Raad vraagt om een buitengewone zitting van de V
...[+++]N-Raad voor de Mensenrechten in Genève, uiteraard op voorwaarde dat zulks mogelijk is.
Nous prendrons en compte les observations qui ont été formulées ainsi que les suggestions qui ont été faites, non pas à la France, Monsieur Van Orden, mais à la Présidence du Conseil de l'Union européenne. La France en elle-même n'a pas de pouvoir en tant que tel, elle a simplement le mandat qui lui est confié par l'Union européenne dans ce cadre-là, y compris ce que vous avez proposé en ce qui concerne la convocation d'une session extraordinaire sur les droits de l'homme à Genève si le Conseil en a, bien évidemment, la possibilité.