Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Comité Delors
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "voorstellen benadrukten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole




een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorstellen benadrukten de noodzaak van een versterking van de bestaande systemen die de Algemene Farmaceutische Inspectie en de provinciale geneeskundige commissies hebben uitgewerkt, en de noodzaak van coördinatie tussen de provincies.

Ces propositions soulignaient notamment la nécessité du renforcement des systèmes actuels mis en place par l'Inspection générale de la pharmacie et les commissions médicales provinciales et la nécessaire coordination des systèmes entre les provinces.


Deze voorstellen benadrukten de noodzaak van een versterking van de bestaande systemen die de Algemene Farmaceutische Inspectie en de provinciale geneeskundige commissies hebben uitgewerkt, en de noodzaak van coördinatie tussen de provincies.

Ces propositions soulignaient notamment la nécessité du renforcement des systèmes actuels mis en place par l'Inspection générale de la pharmacie et les commissions médicales provinciales et la nécessaire coordination des systèmes entre les provinces.


De lidstaten benadrukten ook dat de voorstellen die nog ter bespreking bij de Raad liggen, met spoed dienen te worden aangenomen en dat bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de bestrijding van belastingfraude en -ontduiking[3] [4].

Ils ont également souligné la nécessité d’adopter rapidement les propositions en suspens au Conseil et d’accorder une attention particulière à la lutte contre la fraude et l’évasion dans le domaine de la TVA[3] [4].


De lidstaten benadrukten ook dat de voorstellen die nog ter bespreking bij de Raad liggen, met spoed dienen te worden aangenomen en dat bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de bestrijding van belastingfraude en -ontduiking[3] [4].

Ils ont également souligné la nécessité d’adopter rapidement les propositions en suspens au Conseil et d’accorder une attention particulière à la lutte contre la fraude et l’évasion dans le domaine de la TVA[3] [4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere delegaties benadrukten dat uit de huidige crisis lessen moeten worden getrokken en dat daarmee rekening moet worden gehouden in de komende voorstellen betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

D'autres délégations ont insisté sur le fait qu'il convenait de tirer les enseignements de la crise actuelle et que les propositions à venir sur la réforme de la PAC devraient en tenir compte.


Verscheidene lidstaten steunden Zweden, terwijl tal van andere benadrukten dat de huidige wetgeving correct moet worden uitgevoerd en gehandhaafd en dat de vigerende bepalingen ervan moeten worden geëvalueerd alvorens nieuwe voorstellen worden gedaan.

Plusieurs États membres ont soutenu la Suède tandis que plusieurs autres ont insisté sur le fait qu'avant la présentation de nouvelles propositions, il convenait de mettre correctement en œuvre la législation actuelle, de contrôler son application et d'en évaluer les dispositions.


De leiders benadrukten dat hun steun voor toekomstige voorstellen van de Commissie af zal hangen van de bereidheid van Europa's bestuur om de territoriale benadering van EU-voorstellen centraal te stellen.

Les dirigeants ont souligné que le soutien qu'ils apporteront aux propositions de la Commission européenne sera fonction du bon vouloir de l'exécutif européen à mettre l'approche territoriale de l'UE sur le devant de la scène.


Wij betreuren de verwerping van onze voorstellen die benadrukten:

Nous regrettons le rejet de nos propositions qui insistent sur le fait que:


7. Met betrekking tot het overleg over economie en handel benadrukten zij de tot dusver gemaakte vorderingen, in het bijzonder bij de bespreking van gemeenschappelijke onderhandelingteksten en de presentatie van hun respectieve voorstellen inzake douanetarieven.

7. Pour ce qui est des négociations économiques et/ou commerciales, ils ont mis en évidence les progrès accomplis jusqu'à présent, en particulier dans l'examen de textes communs de négociation et dans la présentation de leurs propositions respectives sur les tarifs douaniers.


w