Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Permanent Comité voor biologische landbouw
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "voorstellen dienaangaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire




een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van zodra dienaangaande concrete voorstellen op tafel liggen zal België deze vanzelfsprekend zorgvuldig bestuderen, rekening houdende met de behoeften van de Belgische consument.

Dès que des propositions concrètes auront été avancées à ce sujet, la Belgique examinera soigneusement celles-ci, en tenant compte des besoins du consommateur belge.


2. Heeft het Coördinatiecomité reeds voorstellen gedaan dienaangaande?

2. Le Comité de coordination a-t-il déjà formulé des propositions à cet égard?


Indien nodig voegt de Commissie voorstellen dienaangaande bij haar verslag.

Le rapport est accompagné, le cas échéant, des propositions appropriées.


Indien nodig worden er voorstellen dienaangaande bij het verslag gevoegd.

Le rapport est accompagné, le cas échéant, des propositions appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is eveneens verantwoordelijk voor de opvolging van de gerechtelijke en wetgevende initiatieven in het buitenland en het eventueel formuleren van voorstellen dienaangaande voor de overheid, dit in nauwe samenwerking met de andere experten en analisten bij OCAD.

Il sera aussi responsable du suivi des initiatives judiciaires et légales prises à l'étranger et la formulation éventuelle de propositions à ce sujet pour les autorités belges, ceci en étroite collaboration avec les autres experts et analystes de l'OCAM.


I. overwegende dat sedert de inwerkingtreding van het interinstitutioneel akkoord inzake herschikking slechts 12 voorstellen tot herschikking zijn ingediend, waarvan er 2 uiteindelijk hebben geleid tot publicatie van de daaruit resulterende wetgevingsbesluiten, 2 werden ingetrokken en 8 nog hangende zijn; en overwegende dat er weliswaar tegen de 2400 'families' wetgevingsbesluiten bestaan die voor codificatie in aanmerking zouden kunnen komen, maar dat tot op heden slechts 49 voorstellen dienaangaande zijn ingediend bij het Parlement;

I. considérant que, depuis l'entrée en vigueur de l'accord interinstitutionnel sur la refonte, douze propositions de refonte seulement ont été présentées, dont deux ont abouti à la publication, deux ont été retirées et huit sont toujours pendantes, et considérant que, sur 2 400 catégories environ d'actes législatifs potentiellement concernés, seules 49 propositions de codification ont été présentées à ce jour au Parlement européen,


15. 15 verzoekt de Commissie in haar verslag over de wijziging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 de voorstellen op te nemen die in onderhavig verslag zijn vervat; verzoekt de Commissie bovendien de volgende elementen van te voren te onderzoeken en voorstellen dienaangaande te doen:

15. invite la Commission à intégrer dans son rapport sur la révision du règlement (CE) n° 1049/2001 les propositions figurant dans la présente résolution; invite par ailleurs la Commission à vérifier au préalable et à formuler des propositions concernant les éléments suivants:


Het Commissieverslag moet worden ingediend als integrerend onderdeel van een luchtkwaliteitstrategie die erop gericht is de communautaire doelstellingen inzake luchtkwaliteit te evalueren en voorstellen dienaangaande te doen, alsmede uitvoeringsstrategieën op te zetten om de verwezenlijking van deze doelstellingen te waarborgen.

Il y a lieu de présenter le rapport de la Commission comme faisant partie intégrante d'une stratégie pour la qualité de l'air destinée à revoir et proposer des objectifs communautaires en matière de qualité de l'air et à élaborer des stratégies de mise en oeuvre permettant d'atteindre ces objectifs.


2. Het verslag wordt ingediend als integrerend onderdeel van een luchtkwaliteitsstrategie die erop gericht is de communautaire doelstellingen inzake luchtkwaliteit te evalueren en voorstellen dienaangaande te doen, alsmede uitvoeringsstrategieën op te zetten om de verwezenlijking van deze doelstellingen te waarborgen.

2. Le rapport est présenté comme faisant partie intégrante d'une stratégie pour la qualité de l'air destinée à réexaminer les objectifs communautaires en matière de qualité de l'air et à en proposer d'autres ainsi qu'à élaborer des stratégies de mise en oeuvre permettant d'atteindre ces objectifs.


Aangezien voorstellen dienaangaande zullen moeten aansluiten bij de voorstellen die het Europees Parlement in het kader van de IGC 2004 zal lanceren, zullen zij in dit stadium niet nader worder uitgewerkt.

Comme ces propositions devront être cohérentes avec celles que formulera le Parlement européen dans le cadre de la Convention en vue de la CIG 2004, le rapporteur se dispense de les élaborer à ce stade.


w