Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "voorstellen dus minder " (Nederlands → Frans) :

Concluderend, meent dr. Debbout dat de voorstellen dus minder garanties bieden dan er binnen de verplichte ziekteverzekering gelden, wat een bijkomende reflectie wettigt.

M. Debbaut conclut en soulignant que selon lui, les propositions offrent donc moins de garanties que l'assurance maladie obligatoire, ce qui mérite plus ample réflexion.


Ze getuigen dus van een grotere vrijheid, maar hebben minder impact op de voorstellen die de secretaris-generaal zal doen.

Ils sont donc plus libres mais ont une moindre portée effective sur les propositions que fera le secrétaire général.


Ze getuigen dus van een grotere vrijheid, maar hebben minder impact op de voorstellen die de secretaris-generaal zal doen.

Ils sont donc plus libres mais ont une moindre portée effective sur les propositions que fera le secrétaire général.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, n ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Met een positiever instelling had zij echter zonder enig probleem zelf verbeteringen kunnen voorstellen. Dit initiatief valt echter niet in de smaak bij de federalisten, die de voorkeur geven aan een minder intergouvernementele, meer communautaire procedure, waarbij de Commissie en het Europees Parlement dus meer macht krijgen.

Mais cette initiative déplaît aux fédéralistes qui préféreraient une procédure moins intergouvernementale, plus communautaire, c'est-à-dire accordant davantage de pouvoir à la Commission et au Parlement européen.


Van deze bijkomende voorstellen kreeg Wallonië uiteindelijk 160 miljoen - dus 104 miljoen meer dan gevraagd door de diensten - terwijl Vlaanderen een goedkeuring kreeg voor 153 miljoen, hetgeen 40 miljoen minder is dan gevraagd door de diensten.

En ce qui concerne ces propositions complémentaires, la Wallonie a reçu finalement 160 millions - c'est-à-dire 104 millions de plus que le montant demandé par les services - tandis que pour la Flandre 153 millions ont été aprouvés, ce qui représente 40 millions de moins que le montant demandé par les services.


Volgens de berichten in de pers zou de directie van de NMBS dus voorstellen in het aanbod te snoeien, en per dag 600 treinen met een bezetting van minder dan 10% af te schaffen.

La direction de la SNCB proposerait donc, selon les informations relayées par la presse, de tailler dans l'offre en supprimant, par jour, 600 trains ayant un taux de couverture inférieur à 10%.




Anderen hebben gezocht naar : voorstellen dus minder     voorstellen     hebben minder     meer     tot vaststelling     verbeteringen kunnen voorstellen     aan een minder     bijkomende voorstellen     miljoen minder     nmbs dus voorstellen     bezetting van minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen dus minder' ->

Date index: 2023-07-20
w